Current treatments for rheumatoid arthritis can reduce pain, but they do not work for everyone. They also have side effects such as an increased risk of infection.
当前的风湿性关节炎疗法可以减少病痛,但并非对每一个人都有效,并且有许多副作用,例如增加了感染的危险。
Side effects are lies. Your function promises to do one thing, but it also does other hidden things.
副作用其实就是说谎,你的函数本来要做一件事,但是却偷偷做了其他的事。
But the same radiation that kills cancer cells can also destroy healthy ones, causing side effects such as nausea and vomiting, skin sores and rashes, and weakness and fatigue.
但是放疗在杀死癌细胞的同时也会破坏正常的细胞,导致很多副作用,比如恶心,呕吐,皮肤痛和皮疹,还有虚弱和疲倦。
But later we find that adjusting export rebates may also have many side effects and is inconsistent with the fair competition principles to some degree.
但是,后来发现出口退税的调整可能也有不少副作用,在某种程度上与平等竞争的原则不一致。
Many of the drinks contain herbal, plant or hormonal therapies which have been shown in at least some studies to be effective — but also may have side effects, scientists say.
科学家们说,其中很多饮料含有草药、植物或激素成分,这些成分至少在一些研究中显示出了有效性,不过也可能有副作用。
Maybe they'll damage my brain, and they also give me side effects such as sleeping during the day and shakiness that can make writing more difficult, but they keep me alive.
这些药片也许会损伤我的脑袋,带来诸如白天打瞌睡、书写时颤抖等副作用,但正是因为有了它们,我还活着。
The features (such as inheritance) that comprise object-oriented languages have clear benefits, but they can also have inadvertent side-effects.
由面向对象语言组成的功能(比如继承)具有明显的益处,但是同时也具有疏忽的副作用。
Therefore, many men who are diagnosed with prostate cancer likely will be treated, but also may experience unnecessary and harmful side effects that could lower their quality of life.
因此,许多人可能得前列腺炎的人会被治好,但可能要经历不必要,甚至有害的降低生活质量的副作用。
Oike says he thinks drugs that would act on Angptl2 not only have considerable promise, but are also likely to come with limited side effects.
尾池说他认为作用在血管生成素样蛋白2的药物不仅有很大的治疗前景,而且可能只有很少副作用。
But one of the problems is that a drug that latches on to one of these receptors might also attach to a closely related one, which can trigger unwanted side effects.
但问题之一是:锁闭在这类受体之一之上的药物还可能附着在与之慎密亲密相关的受体之上,这可引起有害的副浸染。
Morphine deadens pain by acting at nerve synapses, but it also activates glial cells, possibly worsening the drug's side effects, such as drowsiness, tolerance, worsening of pain, and addiction.
吗啡通过作用于神经突触来缓解疼痛,但它同时也兴奋了胶质细胞,可能也加剧了该药的副作用,如嗜睡,耐受,疼痛加剧和成瘾。
TCM theory holds that "Medicinal and Edible" means derived from food-medicine, as a therapeutic approach enjoying their body, but also its taste Piansheng heal without any side effects.
中医理论认为“药食同源”,指来源于食物类的中药,用作食疗的方法颐养身体,又能以其性味偏盛医治疾病而不会出现副作用。
One reason chemotherapy causes side-effects is that it affects all active and growing cells - tumors, but also hair follicles, the lining of the intestines and other cells.
化疗产生副作用的原因之一是它影响了所有正在生长的活跃细胞——癌细胞,但还有毛囊、肠道和其他部位的细胞。
They'd been the cause not only of serious side effects but also several deaths.
它们不仅有严重的副作用,甚至造成数人死亡。
They help to control blood sugar levels, but both drugs can also cause side effects including weight gain, fluid retention and heart failure.
它们有助于控制血糖水平,但是这两种药物都能引起包括体重增加、液体潴留和心力衰竭在内的副作用。
But such ubiquity will also amplify any adverse side - effects.
但这种极度普及也会放大一切不利的副作用。
Moreover, the virtual log reduces the burden of the log reader and writer but it also brings some side effects.
虚拟日志的实现大大减轻了日志读写器的负担,然而也有副作用。
Chinese acupuncture as a method of prevention fatigue, not only it has low cost and non-toxic side effects, but also easily is operated.
针灸作为中医方法防治疲劳,具有成本低廉、操作方便、无毒副作用、疗效肯定等优点。
This is a synergy, there is an increase efficacy, but also to alleviate some of the side-effects of western medicine.
这样的一个是有协同作用,一个是有增加疗效,另外也能减轻一些西药带来的副作用。
Antidepressant drugs may be useful in treating depression after stroke, but also cause side effects.
抗忧郁药物可能有助于治疗中风后忧郁症,但同时会引起副作用。
Pharmaceutical AIDS can not only provide some dosage forms of drug, but also increase therapeutic effects and reduce side effects.
它不仅赋予药物一定的剂型,并且与提高药物的疗效、降低毒副作用有很大的关系。
That is disturbing enough, but on top of that, the drugs also cause very serious side effects.
这可真令人不安啊,但最重要的是,这些药物也同时导致非常严重的副作用。
Not only can adequated DDS increase the efficacy and reduce the side effects of drugs, but also improve patient compliance and the competition ability of products.
适宜的给药系统可以增加疗效,减少药物不良反应,增加病人用药的便利性,提高产品的竞争力。
EM-X Clinical reports indicate that capsule EM-X not only has obvious effectiveness of controlling complications of diabetes, but also non-toxic side effects.
EM - X胶囊的临床报告表明,EM - X在控制各种糖尿病并发症方面效果显著,并且无毒副作用。
Conclusion Treatment with the combination of acupuncture and medication may not only enhance the therapeutic effect, but also reduce the side effects.
结论:针药结合用于甲亢性突眼症不仅可提高疗效,更可减少不良反应。
But such ubiquity will also amplify any adverse side -effects.
但这种极度普及也会放大一切不利的副作用。
But such ubiquity will also amplify any adverse side -effects.
但这种极度普及也会放大一切不利的副作用。
应用推荐