Not only Peter but also his father enjoys sports.
不仅彼得喜欢运动,他的父亲也喜欢。
Not only Peter but also his father is crazy about the basketball match.
不仅是彼得,他的父亲也对篮球比赛痴迷。
Today, not only he himself, but also his brothers and sisters are leading successful lives.
今天,不仅他自己,他的兄弟姐妹也都过着成功的生活。
Not only Jim but also his sister has visited a few cities in the south since they came to China.
自从他们来中国之后,不仅吉姆,而且他的妹妹也访问了南方的几个城市。
He is good at treating (治疗) COVID-19. I am interested in him not only for his medical skills but also his humorous sense.
他擅长治疗新冠肺炎。我感兴趣的不仅是他的医术还有他的幽默感。
In actual fact, depression affects not only one's mind but also his body.
事实上,抑郁症不仅影响一个人的思想,也影响他的身体。
Not only Jim but also his wife saw her.
不但吉姆而且他妻子也见到了她。
I went to see not only him but also his brother.
我不仅是去看他,而且去看他的弟弟。
Not only he himself, but also his parent felt happy for this.
不但他自己,而且他的父母都为此高兴。
Every man bears with him not only his life but also his death.
每个人不仅要承受自己的生也要承受自己的死。
Not only you but also his father likes football and basketball.
不但你喜欢足球和篮球,而且她的父亲也喜欢。
In fact, depression affects not only one's mind but also his body.
事实上,抑郁症不仅影响一个人的心理,而且还影响到他的身体。
Not only is he fond of doing exercises but also his wife joins him in it.
不仅是他喜欢运动,而且他的妻子也喜欢与他一起运动。
Michael lived, thanks to the skill of his doctors, but also his amazing attitude.
迈克尔活了下来,这要感谢他那些医生的高明医术,但也要归功于他那令人赞叹的态度。
Not only did they take away everything he had but also his German citizenship.
他们不仅带走了他所拥有的一切,而且还剥夺了他的德国公民权。
"Great Expectations" is the late works of Dickens, but also his most mature work.
《远大前程》是狄更斯晚期的作品,也是他最成熟的作品。
It came up around the king's chair, and wettednot only his feet, but also his robe .
水涨到了国王的椅子周围,不仅打湿了国王的脚,而且连他的长袍也弄湿了。
Not only was everything that he had taken away from him, but also his German citizenship.
不仅他所有的一切被没收了,而且连他的德国公民权也被剥夺了。
Not only everything he had had taken away from him, but also his German citizenship was taken away from him.
不仅他所有的一切被剥夺,而且就连他的德国国籍也被剥夺了。
But Hermes already knew that he was lying. Hermes did not give him back not only the gold ax but also his own.
但是赫尔墨斯已经知道他是在撒谎了。赫尔墨斯不仅没把金斧子给他,连他原来那把斧子也没给他。
The juxtaposition of these images shows not just Cartier-Bresson’s range but also his gift for group portraits.
这些照片齐聚一堂,不但显示卡蒂埃·布列松的题材广泛,还展现了他拍摄群像的才能。
Due to its multimedia set animated with music, the audience was not only able to learn about Chopin's music but also his life.
通过这样一个神奇的布景,观众不仅能够了解肖邦的音乐,而且也能够了解他的生平事迹。
Moreover, it was not merely the father's telomere length that correlated with that of his offspring, but also his actual lifespan.
此外,不仅仅是父亲的端粒长度与其子孙后代的端粒长度相关,而且他们与孩子之间的寿命也相关。
When Benjamin Fox arrived in the world on May 8 he shared the same birthday as not only his father Lee but also his grandfather Harry.
当本杰明在5月8日出生时,他的父亲李和他的祖父亨利也在同一天过生日。
For instance, if a manager wants to promote an employee, it might be helpful to recall not just that employee's work performance, but also his interaction with other employees.
比如,当一个经理想要提拔某个员工,他将这个员工的工作效绩和此人与其他职员之间的互动结合起来考量或许对他的决定更有帮助。
They have written a workmanlike biography. Uri Dan is not only a journalist but also his subject's lifelong confidant, and much of his book is a record of his own conversations with Mr Sharon.
乌里·丹(uri Dan)也是记者,但更是沙龙的终生挚友,其著传记多为和沙龙的对话。
He has made countless show-stopping appearances at Arab and international gatherings, standing out not just with his outlandish clothing, but also his blunt speeches and unconventional behaviour.
卡扎菲多次在阿拉伯和其他国际会议上出场,不仅展示他的奇装异服,也包括他的鲁莽直率的话语及不合规矩的举止。
The disease pushed him to work harder but also led to the collapse of his two marriages.
这场疾病促使他更加努力工作,但也导致他两次婚姻失败。
The Cat was laughing also, but tried to hide it by stroking his long whiskers.
那只猫也在笑,但试图通过轻捋他长长的胡须来掩饰。
The Cat was laughing also, but tried to hide it by stroking his long whiskers.
那只猫也在笑,但试图通过轻捋他长长的胡须来掩饰。
应用推荐