The opinion was also whispered that my master was my father; but of the correctness of this opinion, I know nothing; the means of knowing was withheld from me.
也有人私下说,我的主人是我的父亲;但我不知道这个观点的正确性;我没有办法知道。
In 1831 when Smith was finally recognized by the Geological Society of London as the "father of English geology", it was not only for his maps but also for something even more important.
1831年,史密斯最终被伦敦地质学会认可为“英国地质学之父”,这不仅是因为他的地图,而且是为了其他更重要的原因。
Not only Peter but also his father enjoys sports.
不仅彼得喜欢运动,他的父亲也喜欢。
Not only Peter but also his father is crazy about the basketball match.
不仅是彼得,他的父亲也对篮球比赛痴迷。
He's called "father of hybrid rice" and he helped save not only China but also the world from hunger.
他被称为“杂交水稻之父”,他不仅帮助中国,也帮助世界免于饥饿。
He not only fought for his own life, but also saved his father's. On that day, Joe and his father Paul were out on their kayak off the coast of Anglesey. Suddenly they noticed that the kayak was starting to fill with water.
他不仅为自己的生命而战,还拯救了他父亲的生命。那天,乔和他的父亲保罗乘着皮艇离开安格尔西岛的海岸。突然,他们发现皮艇进水了。
But they also show that Father Willenborg suffered virtually no punishment, continuing to serve in a variety of church posts.
那些文档也显示,韦伦·伯格教父基本上不受惩罚,仍旧在教会各种职位上供职。
The grandparents tend to support the mothers during child-rearing, but Ms Ishiguro's father had also passed away years earlier, she explained.
石黑女士表示。她又解释说,祖父祖母们是可以帮着妈妈们养育孩子的,但自己的父亲却很早就去世了。
But we also know that every father has a personalresponsibility to do right by our kids as well.
但是,众所周知每个父亲都有个人责任保证孩子正确行事。
Derek Harbinson, also a father of two, is pleased to see his son enjoying his karate lessons but avoids any rough play himself.
同样是两个孩子的父亲,德里克·哈宾森十分欣喜的看到自己的儿子在享受空手道乐趣的同时,又避免了滥用空手道。
My loyalties were now more divided: I sympathised with Neil Perry's dreams of becoming an actor but I also understood why his father had reservations.
过去对这部电影的忠诚被拆分成了:我同情Neil想要做一名演员,但是我也开始理解为什么他的父亲会有所保留。
So Christ also did not take upon himself the glory of becoming a high priest. But God said to him, 'You are my Son; today I have become your Father.
5如此,基督也不是自取荣耀作大祭司,乃是在乎向他说:“你是我的儿子,我今日生你”的那一位;
In fact, when I was a young boy, I worshipped my father, whom I believed to be not only the most brilliant but also the tallest man in the world.
事实上,当我曾经是一个小男孩的时候,我崇拜我的父亲,我相信他不仅是世界上最聪明的男人,而且还是世界上最高大的男人。
He also embraced his father, but more briefly; and he and Nikolai only punched each other's arms.
他也和父亲拥抱,只是更短暂些;和尼可拉道别只是重重地派拍彼此的胳膊。
But it's also a story of how a father created a legacy with his grandfather's fiddle and passed a baton to his son so that his son could fulfill his dreams.
但是这也是一个关于一位父亲如何接受祖父的小提琴的遗赠,并创造了自己遗赠,将指挥棒传到儿子手中,好让儿子实现自己的梦想。
The son, far from showing any dislike, readily consented to the marriage; not only because he would not disobey his father, but also because it was agreeable to his inclination.
这个儿子,没有表现出任何的不喜欢,一口答应这门婚事;不仅仅因为他不能违抗他的父亲,同样因为他非常愿意这个决定。
But he, like his father, also knows well that a genuine libertarian impulse is astir in America.
不过就和他的父亲一样,他也十分清楚一个真正的自由意志主义思想已经在美国觉醒。
Travelling with a teenage daughter carried its own concerns for an overprotective father, but it also prompted otherwise unlikely encounters.
和一个豆蔻年华的女儿同行,作为一个处处呵护的父亲自要操很多心,但也会有否则不可能遇到的遭遇。
The grandparents tend to support the mothers during child-rearing, but Ms Ishiguro’s father had also passed away years earlier, she explained.
石黑女士表示。她又解释说,祖父祖母们是可以帮着妈妈们养育孩子的,但自己的父亲却很早就去世了。
It is also essential to show our children a portrait of a happy, loving, communicative relationship, not only with our child's mother or father, but with ourselves.
同时也必须给孩子一个幸福,有爱,沟通的关系。不仅仅是与妻子或丈夫之间,还要和自己周围的人之间也要保持这个关系。
Not only your father but also I don't approve of your plan to travel alone.
不只是你父亲,我也不赞成你独自旅行的计划。
Not only you but also his father likes football and basketball.
不但你喜欢足球和篮球,而且她的父亲也喜欢。
Not only you but also his father likes football and basketball.
不但你喜欢足球和篮球,而且她的父亲也喜欢。
应用推荐