Like the majority of authors, he had to suffer many disappointments and rejections along the way, but these made him all the more determined to succeed.
和大多数作家一样,他在写作过程中经历过许多失望,遭受过许多拒绝,但这些都使他更加下定决心要取得成功。
We knew all along but didn't have the heart to tell her.
我们一直都知道,但是不忍心告诉她。
The alternative used here is to keep all the tabs on one row, but provide arrow buttons to scroll along the row.
这里采用的另一种选择是将所有的制表页保持在一行,但是提供箭头按钮来实现沿着行的滚动。
Up close, it seems a little all over the place, but from farther away, the true path shows and in the end it justifies all the turns along the way.
从近处看,每一个小点的决定都似乎影响甚微;但是从远处看,你能够得到一条最有效的路径。最终,我们能够发现沿途中的每个转弯都是正确的。
We get along with each other well, but she is asking me to do things for her all the time.
我们相处得很好,但是她总是让我为她做事。
But, now I struggle with those damned marketing campaigns that we were all supposed to somehow learn along the way.
但是,现在我正和那些我们都应该用某种方式学习的该死的营销战役做斗争。
Its car industry is globally important, along with its aerospace and pharmaceuticals giants, but its big car firms are all in foreign hands.
它的汽车工业如同其航天工业、制药工业一样,在世界上占很有影响,但是它的大型汽车公司都被外资控股。
But supermarkets know shoppers know this, so they use other tricks, like placing popular items halfway along a section so that people have to walk all along the aisle looking for them.
不过超市方面清楚购物者知道这一点,因此他们耍一些其他的小把戏,比如把广受欢迎的商品放在一类商品区域的中部,因此人们不得不沿着狭长的过道逐一寻找这些商品。
Excuses are excuses, but the fact of the matter is this team still has four All-Stars capable of playing at elite levels along with a top-notch coach.
理由只是理由,但事实是这支球队仍旧拥有四位全明星球员和一位高水准的教练。
The fence would extend 1,120 kilometers along the entire U.S.-Mexican border, but not all of it would be an actual barrier.
围墙将沿着整个美国—墨西哥边境延伸1120公里,但并不是所有的都是实际屏障。
Syria wanted all of the Golan back but was willing to leave the Israelis a small strip of land, 10 meters (33 feet) wide, along the border of the lake; Israel wanted a wider strip of land.
叙利亚想要回戈兰高地的全部,但愿意给以色列留下一小块狭长陆地,10米宽,在沿湖的边界处;以色列嫌太窄,想再宽些。
Second, “It's possible but not worth doing.” Third, “I said it was a good idea all along.”
第二,“即使有可能但也毫无价值”第三,“我认为那自始至终都是一个好想法。”
It's actually been there all along, but astronomers have only now spotted what could be the seventh closest star system to the sun.
事实上它应该存在很久了,不过天文学家们一直只能观测到距离太阳第七近的恒星系统。
He had the skill to walk along a busy street looking to all eyes like everyone else, but there was no crowd to blend in with here.
跟其他人一样,他具有在繁华大街上看着大家的眼睛走路的能力,但这里根本没有人群让他去融入。
They're all scientific impossibilities, but since they take place on the silver screen, we suspend our disbelief and go along for the ride.
那全都是科学上不可能完成的事,但是自从它们在荧幕上发生后,我们就将我们的怀疑放在一边然后一起去凑那份热闹。
Putting all of these elements together takes a lot of time, but hopefully you'll be able to use this example application as a stepping stone along your way.
将所有这些元素放在一起要花费大量时间,但希望您能够使用该示例应用程序作为您前行的垫脚石。
On 3G it can only show you the antenna the phone is actually connected to along with its signal strength, but on 2G it will show you all nearby towers complete with signal strength.
在3G网中,它只能向你展示手机正连接着的信号塔的信号强弱,但在2G网络里,它会向你展示周围所有信号塔的信号强弱。
These things were conceptually possible all along, but some mundane advances are required before it all comes together and somebody actually does it.
这些东西过去一直作为概念上的可能存在,但在它们集合在一起并且有人实际做出以前还必须有一些现实的进展。
To some degree, this transformation has felt disruptive all along. But the pace of the change has quickened since the turn of the millennium, and even more so since the crash.
这种转变看起来像是一直具有某种破坏性,但是迈入新千年后它的步伐却加快了,而且在大萧条后变得更快了。
I quickly picked up the books and returned them to you along with words of apology, but all you showed me was your intimidating look.
我很快的捡起书交还给你,并连连道歉,但是你的表情却是那么的吓人。
But we knew all along that it wasn't really ours, so we took special care of everything.
但是,我们自始自终清楚明白这地方不是我们的,所以也特别小心处理每一样东西。
Take your bag along just in case, but be ready to turn around and go home if you’ve only just begun to dilate—or if nothing’s going on at all.
以防万一,带上你的包,但是做好回家的心理准备,也许你的临产才刚刚开始——或者什么都没有发生。
The din grows, and the voices, ever louder, along with the clicks and flashes of the instant cameras, obscure the spectacle of the Apocalypse, which the public has all but forgotten.
喧闹渐强,声音更大,连同一次成像照相机的咔咔声和闪光,掩盖了天启的表演,而公众几乎把他们都忘了。
But Skinner's leadership has been utterly self-assured -- it is as though the walk-on had been quietly practicing for his big shot all along.
但斯金纳对自己的领导能力却充满了信心——好像这位“龙套”一直在默默磨练演技,时刻在为大制作做准备。
They have always had their guns pointing at each other and all want the prize, but they now have to find a way to get along.
三方总是用枪对着彼此,都想独吞财富,但现在他们得找到一个办法和平共处。
And all along, the forecasts, not only from economists but from the Fed, have been that the economy will slow in the second half of the year.
一直以来,经济学家和美联储都预测称,美国经济将在今年下半年放缓。
But their service - slightly unappetizing name and all - sports the freshest approach of any all-new search engine to come along in quite a while.
但是他们的服务提供了把所有新型搜索引擎汇集在一起的新方法。
But their service - slightly unappetizing name and all - sports the freshest approach of any all-new search engine to come along in quite a while.
但是他们的服务提供了把所有新型搜索引擎汇集在一起的新方法。
应用推荐