Muris praised the major broadcast TV networks for strong screening practices, but acknowledged that most media outlets can't meet that standard.
缪里斯表扬了主要的广播电视网对广告播放严格把关。但他也承认,大部分电台电视台的分部都达不到这样的标准。
The US Defense Department has said at least 26 Afghan civilians were killed in a series of controversial airstrikes in May but acknowledged that the figure could be higher.
美国国防部宣布,至少26名阿富汗平民在五月份的一些列空袭中被杀害,但是他们承认实际数字可能更高。
In his book, "The American Epic, " Mr. Adams not only described the phenomenon of this "social order, " but acknowledged that many had turned against it or distorted its purposes.
在他的书《美国史诗》(The American Epic)中,亚当斯先生不仅不仅描写了这种“社会秩序”的奇迹,也承认许多人开始转而反对它,或是扭曲了它的目标。
One author was disturbed about the "enjoy yourself" side, but acknowledged that "without a means of stimulating mass consumption, the very structure of our business enterprise would collapse.
有位作者很反感“放纵自己”的提法,但是又承认,“不采取刺激大众消费的手段,商业本身的框架就会崩溃。”
Republicans acknowledged that they had little choice but to mount an all-out offensive on the Democratic nominee.
共和党人承认他们别无选择,只有对民主党提名人全力发起一场强硬行动。
The researchers also acknowledged that there are a few areas where race as a construct might still be useful in scientific research: as a political and social, but not biological, variable.
研究人员还承认,在一些领域中,作为一个概念,种族可能在科学研究中仍然有用:作为一个政治和社会变量,而不是生物学变量。
But they acknowledged that the concept remained vague, and that their most ambitious time frame was to find a funding source within two years.
但他们承认相关的筹划还很模糊,目前他们最有建设性的时间框架是在两年内找到一个资金来源。
Most health professionals have finally acknowledged that it's a real and serious illness. But we still don't know what causes it.
大多数健康专家最终承认,这是一种确实而严重的疾病。但我们仍然不知道是什么原因引起的。
Dr Hendrickx acknowledged that the survey was not representative of the entire nation, but added that there were plans to conduct more surveys in the future.
亨德里克斯博士承认,这项调查并不能代表全国的整体状况,但已有在今后举办更多此类调查的计划。
But before this all gets too conspiratorial, it should be acknowledged that the inbred nature of the French elite does not always lead to agreement.
但是,在这些事情策划于密室之前,应该承认,法国精英们的天生。品性不是总能够达成一致意见。
He acknowledged that the show could be cruel and frivolous, but said that it ultimately celebrated the triumph of the individual over the state.
他承认选秀可能有些残酷也有些轻浮无聊,但它最终代表了个人对国家的胜利。
But at least Mr Obama has acknowledged that he will have to do it.
但是至少奥巴马已经承认,他将践行此政策。
But he acknowledged that other parts of Australia also changed as they became more dependent on mining.
但是他承认当他们越来越依赖矿产时,澳大利亚其它地方开始变化了。
But both lawyers acknowledged that few people do.
但是,两位律师都承认,没有人去看它。
But, as Hoover acknowledged, that number was eight months old.
但是,正如胡佛承认的那样,这个数据时是8个月前的了。
But it was only last September that Toyota acknowledged there might be a problem after a particularly gruesome accident.
但直到9月末那起耸人听闻的交通事故后,丰田才承认产品可能存在问题。
I acknowledged that these proposals would not be easily or quickly implemented, but when they were, we could restore the vitality of the American dream.
我承认,这些提议不会轻易地或很快地得到实施,但一旦实施,我们就可以重建“美国梦”的活力。
Cameron has acknowledged that he met Coulson since his resignation, but "not recently and not frequently".
卡梅伦承认,自从库尔森辞职之后,他们见过面,但并“不是最近和经常见面”。
But she also acknowledged a problem with alcohol, and conceded that she was increasingly uncomfortable with the pressure-cooker life that went with membership in the Kennedy clan.
但她也承认自己酗酒是问题之一,同时也承认她觉得与肯尼迪圈中人士相处压力过大,她越来越无法忍受。
But the authors acknowledged that they could not account for all possible variables, and cautioned that it was an observational study that draws no conclusions about cause and effect.
不过,作者们承认未能一一证明所有可能的变化因素,并提醒这是项观察研究,不能就此得出这两者之间存在因果关系的结论。
Many straight men have acknowledged that they were hesitant to try it at first, but then quickly learned how that little spot is hot for attention.
很多直男承认他们在第一次尝试的时候很犹豫,但是很快他们就意识到那个点多么与众不同了。
She grudgingly acknowledged cutting her daughter but quickly added that she had intended only a milder form of circumcision.
她不大情愿地承认自己给女儿进行了割礼,但立即补充说,她本想做一次较为温和的切割。
Bertini acknowledged that some girls may want to leave farming after having been educated, but said not all would.
贝尔蒂尼也承认,受教育后,部分女性可能不再务农,但也并非所有女性都会那样。
Most dads acknowledged the parenting duties should be split equally, but it rarely happens that way, the study revealed.
研究显示,多数父亲承认,夫妻应平均分担养育子女的责任,但现实生活中却很少如此。
Most dads acknowledged the parenting duties should be split equally, but it rarely happens that way, the study revealed.
研究显示,多数父亲承认,夫妻应平均分担养育子女的责任,但现实生活中却很少如此。
应用推荐