She'd been seeing the boy for a while, but didn't want her parents to find out.
她和这个男孩约会已有一段时间了,但不想让父母知道。
He has just set up his own business but it will take him a while to get established.
他刚建立起自己的公司,但要站稳脚跟还得花上一段时间。
Both these devices worked well in sunny climates; but in northern Europe, the sun may be hidden by clouds for weeks at a time, while temperatures vary not only seasonally but from day to night.
这两种装置在阳光充足的气候条件下工作良好;但在北欧,太阳可能一次被云层遮挡数周,而温度不仅随着季节变化,而且还随着昼夜变化。
It's hard work, but while you are reading, you'll find that what once seemed like a duty is now a pleasure.
这是一项艰苦的工作,但当你阅读时,你会发现曾经被视为一种义务的事情现在变成了一种乐趣。
I'm invited to go to a friend's wedding, but while I'm there, I'd also like to do some sightseeing.
我被邀请去参加一个朋友的婚礼,但当我到现场的时候,我也希望能参观一下。
It takes them quite a while to read through the entries, but eventually they decide on the top five stories.
要看完所有的参赛作品,他们得花上好一段时间,但最终他们会决出最佳的五篇。
Throughout winter, they would eat salted meat, but the taste of the stuff could grow really boring and depressing after a while.
他们会吃咸肉度过整个冬天,但一段时间后它的味道会变得非常乏味、令人沮丧。
But while young and old mostly agree on what constitutes the finish line of a fulfilling life, they offer strikingly different paths for reaching it.
尽管年轻人和老年人对于充实人生应该达到怎样的标准基本达成了一致,他们提出的实现方式却截然不同。
Four months later, Pania reluctantly but courageously decided to try to educate the public and to fight for laws to ban drivers from using cell phones while a car is moving.
四个月后,帕尼亚虽然不情愿,但勇敢地决定尝试去教育公众,并争取通过法律禁止司机在汽车行驶时使用手机。
This alien terrain tended by robots is still a while away, he says "but it will happen."
这些由机器人打理的陌生地形可能还未出现,他说“但它会出现的”。
Domestic customers may take a while to notice, but energy-intense industries will squawk.
国内的消费者可能经过一段时间才能有所察觉,但能源密集型行业将会发出抱怨。
But?while?earning?my?Ph.D. at MIT and then as a post-doctor doing space research, the issue started to bother me.
但当我在麻省理工学院获得博士学位,然后作为博士后从事太空研究时,这个问题开始困扰我。
But while this may be true, it's not a good enough reason to condemn gap years.
虽然这可能是真的,但这并不是指责间隔年的充分理由。
Sometimes a new technology doesn't drive the old one out, but only parts of it while forcing the rest to evolve.
有时,一项新技术并不会把旧技术赶出市场,只会把其中一部分赶出市场并迫使其余的不断发展。
Apparently, unpredictable noise produces more fatigue than predictable noise, but it takes a while for this fatigue to take its toll on performance.
显然,预期之外的噪音比预期到的更容易使人疲惫,只是这种疲惫要过一会才能在人的身上体现出来。
But it did so while holding its nose at the ethics of his conduct, which included accepting gifts such as a Rolex watch and a Ferrari automobile from a company seeking access to government.
但它这么做的同时,对他的道德操守嗤之以鼻,这其中包括接受试图打通政府部门关系的一家公司馈赠的劳力士手表和法拉利跑车等礼物。
Insurance can be purchased at a lower rate during the young years, but by buying while young, the premiums are paid in for a longer period of time.
人们可以在年轻时以较低的频率购买保险,不过年轻时开始购保的话,缴纳保险费的时间跨度更长。
A gamification strategy that is not sufficiently thought through or well tailored to its players may engage people for a little while, but it will not motivate people in the long term.
一个没有经过充分思考或是适配用户需求的游戏化战略可能会在短期内吸引人们的注意力,但从长远来看它不会激发人们的积极性。
While the study didn't assess why divorce is more likely when wives but not husbands become seriously ill, Karraker offers a few possible reasons.
这项研究没有分析为什么相比起丈夫重病,妻子重病时婚姻更容易破裂,卡拉克则为此提供了一些可能的原因。
These methods may be useful for a while, but it is difficult to solve this problem completely.
这些方法可能暂时有用,但要完全解决这个问题是很困难的。
Maybe to eat breakfast once in a while but never to herd cows and sheep!
也许偶尔会去吃一顿早餐,但是绝对不会去放牛羊!
They are making progress, but it will be quite a while before any vaccines are ready.
他们取得了进展,但要研制出疫苗还需要相当长的一段时间。
But I'll send you an email or call you once in a while.
不过我会时不时给你发邮件或打电话。
We are now living in different cities, but we still talk on the phone once in a while.
我们现在住在不同的城市,但是仍然偶尔通通电话。
The manager and the businessman talked for a long period of time, but when he was asked for advice, the businessman stopped for a while and then said, "I have no advice to give."
经理和商人谈了很长一段时间,但当商人被问及建议时,他停顿了一会儿,然后说:“我没有什么建议可以给你。”
"I often send postcards to family and friends," he says to China Daily, "but you can imagine that after a while, you never receive as many as you send, and you realize that not everyone is into it, and that's totally fine."
“我经常给家人和朋友寄明信片,”他对《中国日报》说,“但你可以想象,过一段时间,你收到的明信片不如你寄的那么多,而且你意识到并不是每个人都喜欢这样,但也没关系。”
After a while he said gently, he saw the orchid in the yard every year, but he thought it was common grass, so he always plucked it.
过了一会儿,他轻轻地说,他每年都在院子里看到兰花,但以为那是普通的草,所以总是摘掉。
I won't be able to visit you any more, but would it be too much to ask if you could come and visit me once in a while?
我不能再来看你了,但是如果这个要求不过分的话,你能偶尔来看看我吗?
While they were talking, Ma knew that the deliveryman wanted to buy her daughter a birthday cake, but he thought it was a little expensive.
聊天时,马知道了外卖送餐员想给女儿买个生日蛋糕,但他觉得有点贵。
According to a study by Australian National University, Australian children and Chinese children have the same level of eyesight before they start school, but once they enter primary school, Chinese children only spend about an hour a day outside, while Australian children spend three to four hours each day in the sunshine.
澳大利亚国立大学的一项研究显示,澳大利亚的孩子和中国的孩子在入学前的视力水平相同。但是一旦他们进入小学,中国的孩子每天只会在户外度过一个小时,而澳大利亚的孩子每天在阳光下待三到四个小时。
应用推荐