"I think of this as a new album, " Bush said.
“我把它看做一张全新的专辑,”凯特说。
Bush said at the lectern, "I always enjoy these events."
布什在讲台上时说:“我总喜欢这类活动。”
Travelling in Rome, Bush said he did not agree with the ruling.
在罗马旅行的布什说,他不同意这一裁定。
Mr. Bush said he will push hard for the principles of free trade.
布什说他将努力推行自由贸易原则。
"These are tough times for our economies," President Bush said.
布什说:“我们的经济正在经历艰难时刻。”
In January Mr Bush said he would send roughly 20, 000 extra troops to Iraq.
还是在一月份的时候,布什说他将再派遣大约20000名军人到伊拉克。
“To the bloggers”, says Mr Bai, “if Bush said the sky was blue, then it was green.”
“对于博客主来说”白尔说道,“如果布什说天是蓝的,那么它肯定是绿的。”
George Bush said the plan would hamstring operations and promised a veto. See article.
布什则表示该计划会干扰美军在伊拉克的行动并威胁将实施否决权。
Bush said that US-China economic relations and trade are important to the United States.
布什说,美中经贸合作对美国很重要。
"During this holiday season, we give thanks for those who defend our freedom," President Bush said.
布什说:“在节日期间,我们向那些保卫我们自由的人们表示感谢。”
Publicly funded work could continue on 60-or-so genetically diverse stem-cell lines, Mr Bush said.
布什称:对大约60种不同基因干细胞系的研究工作能够继续获得公开资助。
Then, strangely, Bush said he’d been to a black church and read in the bulletin about teen pregnancies.
然后,莫名奇妙地,布什说他去过一座黑人教堂,看到公告牌上写着有关于未成年人怀孕的通告。
Bush said without the money, manufacturers faced the prospect of disorderly bankruptcy and liquidation.
布什称,如果没有钱,制造商就会面临混乱的破产和清算局面。
"History will judge harshly those who saw this coming danger but failed to act," Mr. Bush said in late 2002.
“历史将严厉地审判那些看到即将到来的危险而没有采取行动的人,”布什先生在2002年年底说。
George Bush said: "I know Americans are concerned about the adjustments taking place in our financial markets."
布什表示:“我很清楚美国人民早已关注我们如何化解正在金融市场上发生的事情。”
I tell people that I leave town with a great sense of accomplishment and my head held high," Mr. Bush said.
我告诉人们,我带着成就感和骄傲的感情离开这个城市。
Bush said helping Afghanistan grow more of its own wheat will take some of the pressure off Pakistani agriculture.
布什说,帮助阿富汗种植小麦将减轻巴基斯坦农业面临的压力。
"The suffering caused my malaria is needless," Mr. Bush said. "And every death caused by malaria is unacceptable."
布什说:“没有必要忍受疟疾造成的痛苦,疟疾造成的每一例死亡病例都是不能接受的。”
"It's the first thing I think of when I wake up after having some breakfast and doing the crossword," Bush said.
小布什说:“每天早上醒来吃吃早饭,再玩会点填字游戏,之后呢,俺想的的第一档子事就是这个计划。”
"All this basically says is we made good progress, and we will continue to work together to achieve peace," Bush said.
“所有的这些基本上都说明,我们已经取得了不错的进展,我们将继续努力合作以实现和平。”布什说。
Mrs. Bush said this week, her daughter briefly considered a White House wedding, but chose their ranch in Texas instead.
本星期布什夫人说,他女儿曾考虑在白宫举行婚礼,但是后来选择了在德州的牧场。
George Bush said: "I know Americans are concerned about the adjustments that are taking place in our financial markets."
布什表示:“我很清楚美国人民早已关注我们如何化解正在金融市场上发生的事情。”
Bush said, "he's very comfortable, he's confident, and that I believe that when he tells me something, he means it."
布什·夸梅氏:“他令人舒服,也很自信,我相信他说话算话。”
While al-Zaidi was still screaming in another room, Bush said: "That was a size 10 shoe he threw at me, you may want to know."
布什说,“你们可能都会很感兴趣的,他朝我扔的正好是一只10码的鞋(相当于44号,与布什的鞋一样大)。”
While al-Zaidi was still screaming in another room, Bush said: "That was a size 10 shoe he threw at me, you may want to know."
布什说,“你们可能都会很感兴趣的,他朝我扔的正好是一只10码的鞋(相当于44号,与布什的鞋一样大)。”
应用推荐