伯恩利是一支好球队。
Burnley are a good side and they surprised a lot of people, including us.
伯恩利是支优秀的球队,他们让许多人、包括我们,感到惊讶。
I had two at Burnley and one against Birmingham, so this was only the fourth chance I've had in a Manchester United shirt.
我在对伯恩利的比赛中有两次机会,在对伯明翰的比赛中有一次,所以这只是我在曼联的第四次进球机会。
Arsenal suffered a 2-0 defeat away to Burnley at this stage of the competition last season and will be hoping to go one better when they return to the North-West in the Carling Cup next month.
阿森纳上赛季在这一阶段客场2:0输给伯恩利,当他们在下个月联赛杯回到西北时,渴望得到更好的一个结果。
Against Burnley, he was brilliant, absolutely fantastic. But if you are going to be a big player you need to do that week in week out at a consistent level.
对伯恩利,他表现出色,绝对称得上完美,但是你要成为一位伟大的球员,你必须每周都拿出如此出色的状态。
We had some good training sessions in Qatar and now we've topped it off with a win against Burnley.
我们在卡塔尔练得不错,现在我们得战胜伯恩利。
The team are disappointed to have given up the goal to Burnley, but it was a fairly good move and we have to hold our hands up and say they played some good football in the build-up.
该小组是失望地放弃了对伯恩利的目标,但这是一个相当不错的移动,我们必须保持我们的手,说他们打了一些漂亮的足球在集结。
Burnley played well and had a particularly powerful 20 minutes to score a goal that would grace any game of football.
伯恩利踢得不错,有20分钟尤其好。在此期间还进球了。
Gordon's View: Fans deserve winWe can look back with satisfaction on a good win over Burnley last weekend which secures our Premier League status for another season.
我们可以满意地回顾了良好击败伯恩利上周末的英超联赛的地位保证了我们的一个赛季。
Spurs could yet pip Wenger's side to a place in the Champions League group stage if they win at Burnley on Sunday and Arsenal lose at home to Fulham.
热刺如果在周日对伯恩利获胜,而阿史那在主场输给富勒姆,那么他们可以超越阿森纳排名第三,直接进入欧冠小组赛。
No sooner had the big Dane squandered a host of chances against Burnley, he was propelling Arsenal into the Quarter-Finals of the Champions League with a hat-trick against Porto.
丹麦大个子在对伯恩利的比赛中浪费了大把机会,然而立即却在欧冠淘汰波尔图的比赛中上演帽子戏法。
But Burnley played a real cup game.
但是伯恩利踢了一场真正的淘汰赛比赛。
Gibson is now hoping Burnley can spring a major surprise in the other semi-final on Wednesday, by overturning a 4-1 first-leg deficit against Tottenham.
吉布森现在希望伯恩利能在周三的另一场半决赛中爆个冷门,他们首回合1 - 4落后给热刺。
The big Ivorian with a small threshhold for pain chucked a coin into the Burnley fan section, in hopes of rewarding the poverty-stricken town with a bit of cash for the trip home.
这名来自象牙海岸的大个子把一枚打痛他的硬币扔回给伯恩利的球迷,或许他希望可以让这些穷酸的家伙们用来买票回他们的穷乡僻壤。
The Manchester United midfielder is due to make his return in a reserve match against Burnley in Altrincham tonight, having spent 18 months out of the game with tendinitis in both knees.
曼联中场今晚应该参加预备队在Altrincham和伯恩利的比赛。他因为两侧膝盖的手术已经18个月没踢球了。
And, after being banned for three games for hurling a coin at Burnley fans during a Carling Cup tie, Drogba admitted: "You can say the last six months have been the worst in my career."
然后,因为在足总杯对对方球迷扔硬币而被禁赛三场的切尔西球员就公开承认,“过去我在切尔西的六个月是我职业生涯最灰暗的时光。但是我现在已经从那种感觉中走出来了,我知道该如何摆脱。”
And, after being banned for three games for hurling a coin at Burnley fans during a Carling Cup tie, Drogba admitted: "You can say the last six months have been the worst in my career."
然后,因为在足总杯对对方球迷扔硬币而被禁赛三场的切尔西球员就公开承认,“过去我在切尔西的六个月是我职业生涯最灰暗的时光。但是我现在已经从那种感觉中走出来了,我知道该如何摆脱。”
应用推荐