The sulfate is one of the key factors for controlling the percentage of hydrogen sulfide in natural gas reservoirs besides temperature and buried history of gas reservoirs.
硫化氢含量较高的气田和层位普遍发育硫酸盐岩,这是控制天然气藏硫化氢含量的关键因素,温度和时间也是重要的影响因素。
The most destructive century in all the millennia of human history was only just concluding; it was not buried in some deep, dark ancient past.
在人类数千年的历史中,最具有破坏性的一个世纪刚刚告一段落,人们还没有将它埋入深不可测的上古深渊。
So let us take a look at some of the most famous Orion controversies, where doubts supersede the specified proofs and the real answers still remain buried as the darkest truths of the history.
因此,让我们看看最有名的争论,其中怀疑取代指定的证明,看看一些真正的答案仍然作为历史上最黑暗的真理埋葬。
The buried wood of Cunninghamia unicanaliculata was formed by the buried Cunninghamia lanceolata as a result of earthquakes and landslides in history.
杉木阴沉木系历史上因地震山崩倒埋的杉木形成;
Coal is compressed history, buried death.
煤是一部压缩的历史,因为它埋葬死亡。
The greatest buried depth of strata of the former during geological history should be restored according to the eroded thickness, otherwise it will bring adverse effect on the petroleum exploration.
前者必须根据剥蚀厚度恢复地层在地史时期的最大埋深,否则将会对油气的勘探带来不良影响。
Those who were buried with Emperor Tai Zong mostly were generals and ministers, with illustrious legendary heroism and remarkable achievements being left in history.
昭陵陪葬者多为出将入相的人物,他们不仅在历史上留下了赫赫威名,他们的丰功伟绩也被人们所传颂。
Opening an ancient map of hers and dating back to her history, anyone will be amazed at the long history and tremendous changes buried in the layer of salt of the ancient city of salt.
翻开这本泛黄的地图,穿梭在自贡的历史中,人们无不惊叹,古老的盐都层层叠叠的历史与沧桑。
Generation and evolution history of the subsided basins and major buried faults in the North China Plain is closely related to the multistage detachment faulting in front of the Taihang Mountains.
华北平原区的凹陷盆地和主要隐伏断裂的形成演化历史,与太行山前伸展拆离断层多阶段活动密切相关。
There are many cases in history of people being buried alive because of lack of adequate medical techniques for finding out whether a person was actually dead or, say suffering from paralysis.
历史上有许多这样的例子,因为缺乏足够的医疗的技术来找出哪些人是真的死了,哪些只是说患上了瘫痪,人因此而被活埋。
There are many cases in history of people being buried alive because of lack of adequate medical techniques for finding out whether a person was actually dead or, say suffering from paralysis.
历史上有许多这样的例子,因为缺乏足够的医疗的技术来找出哪些人是真的死了,哪些只是说患上了瘫痪,人因此而被活埋。
应用推荐