The issue of tax burden rate and its movement has long been the subject of academic debate.
有关我国实际税收负担率的高低及其走向问题,一直是学术界争论不休的话题。
Air quality levels are analyzed in each city use of gray statistical strategy. The type of urban air pollution is judged by burden rate, which is calculated by the Shanghai air quality index.
利用灰色统计模型分析了各城市空气质量等级,用上海大气质量指数法计算出污染负担率,然后根据污染负担率判断城市空气污染类型。
If some countries manage their exchange rates and keep them artificially low, the burden of adjustment falls on some countries that do not manage their exchange rate so actively.
如果某些国家管理它们的汇率、人为压低汇率,那么调整的负担就会落在一些不那么积极管理汇率的国家身上。
The other important variable is the interest rate: the higher the interest rate, the heavier the debt burden.
其他重要的可变因素还有利率:利率越高,债务负担越重。
Another concern for countries that rapidly issue debt is that the interest burden will increase and, therefore, more tax dollars will be allocated just to cover the interest rate.
对快速发债国家的另一担忧是利息负担会加重,因此,只为支付利息就要拨款更多的税收美元。
If instead inflation falls to 1%, the real interest rate rises from 3% to 4%, increasing the burden of repayment.
如果通货膨胀率反而下降到1%,实质利率则从3%上升至4%,增加了还款的负担。
Additionally, European players are increasingly asking to be paid in euros, forcing their clubs to carry the burden of fluctuations in the exchange rate.
另外,越来越多的欧洲球员要求用欧元支付自己的工资,把汇率波动的负担强加到俱乐部头上。
Floating-rate mortgages last year reduced many borrowers' payment burden as the Bank of England dropped its base rate to 0.5% and lenders adjusted their standard variable rates downward in response.
去年英格兰银行将基准利率下调到0.5%,贷方也随之降低了可变利率,于是浮动利率按揭使得很多借方的还款压力得到了舒缓。
In America the tax take is historically low after years of rate reductions. There, and elsewhere, tax rises need to bear some of the burden.
就美国而言,在历年减税之后税率已经处于历史低位,增税也应该与其他领域一样为减赤出力。
Japan's fertility rate has dropped to 1.34 children per woman, shrinking the pool of workers and consumers, and increasing the burden on younger employees to pay for an aging population.
日本的生育率已经降到了平均每个妇女生1.34个孩子,这使得劳动力和消费人群不断减少,年轻劳动者养活老龄人口的压力越来越大。
We shall be glad if you can charter for us a first-rate vessel of about 2,500 tons burden to convey a cargo of cotton goods from Moji to Guangzhou.
贵公司如能为我公司租一艘一级2,500吨位的货轮,自门司港装运棉制品至广州港,我们将不胜感谢。
The higher the growth rate of the GDP, the smaller the burden represented by a given amount of debt.
GDP增速越高,一个既定的债务量带来的负担就越小。
The higher the growth rate of the GDP, the smaller the burden represented by a given amount of debt.
GDP增速越高,一个既定的债务量带来的负担就越小。
The investor, believed to be the world’s third-richest man, said his income-tax rate amounted to 17.4% last year, whereas the average burden on others in his offices was 36%.
这位被认为是世界第三富有的投资者,称其去年的所得税率总计达到17.4%,而他办公室其他员工的平均税收负担却达到36%。
Billion, up 16.7 percent. The interest rate on loans was lowered in due course, helping reduce the burden on enterprises.
适时下调贷款利率,减轻了企业负担。
A tax loan that can relieve your tax burden. Enjoy a personalized rate and true repayment flexibility.
税务贷款不但能助您减轻税务负担,同时亦让您专享个人化息率及真正的弹性还款。
The resulting marginal tax rate reflects unique events resulting from a change in German Corporation Tax Law and the tax burden of the previous years.
由此结算出的税率中包含公司所得税法修改引起的一次性效应以及过去几年的税收负担。
When a single tax is imposed, the excess burden is proportional to the compensated elasticity of demand, and to the square of the tax rate.
当只开征一种税时,其超额负担与补偿性需求弹性成正比,与税率的平方成正比。
Britainis adding to its public-debt burden at a faster rate than most others and bond markets can turn quickly, so it is prudent to shrink the deficit towards the rich-world norm.
英国正在以比其他国家更快的速度增加其公共债务负担,而且债券市场可以转变的很快,所以审慎的做法是对富裕国家缩减财政赤字。
LABOR RATE: Identify the base direct labor rate for each operation. Note if fringes are included in the labor rate or in the burden detail.
人工费率:确认每个工序的基本直接人工费率。注意职工福利是否包含在人工或制造费用内。
Such a rate is easy to achieve, even with old chips, but there is an additional burden when using Class D modulation.
这样的频率即使是用旧的芯片也很容易实现,但是当使用D类调制时会产生额外的负荷。
Results Strict nursing management lowered the hospital infection rate, shortened the average hospitalization days, lighten the patients economic burden, raised healthy level of the crowd.
结果严格的护理管理降低了医院内感染发生率,缩短了平均住院日,减轻了患者的经济负担,提高了人群的健康水平。
Then by calculation from the actual rate of land burden, it can be seen that the actual land tax paid by peasants was about 7 times as much as the legal one.
然后从实际负担率的角度综合计算出农民实际田赋负担是法定田赋负担的7倍左右;
In addition to this high case-fatality rate, candidemia is also associated with a substantial economic burden, primarily due to an extended length of stay.
除了高病死率,念珠菌病极大地增加了经济负担,这主要是由于住院时间延长。
Objective: Through health education of medical outpatients, to correct their bad health habits, to reduce the recurrence rate and moderate the patients' physical suffering and psychological burden.
目的通过对门诊病人进行健康教育,改变病人的不良健康行为,减少所患疾病复发率,减轻病人身心负担。
The computation burden of the quadrature sampling and pulse compression is huge when the data rate is high and the time bandwidth product is not small.
在高数据采样率,特别是大时宽带宽积条件下,时域的数字正交采样和脉冲压缩包含大量的乘加运算。
The simulation result based NS-2 simulation software indicates that the algorithm can not only lighten the network burden, but also reduce the call blocking rate.
利用NS-2仿真软件对该算法进行仿真,结果表明,该算法不仅能减轻网络负担,还能降低呼叫阻塞率。
The simulation result based NS-2 simulation software indicates that the algorithm can not only lighten the network burden, but also reduce the call blocking rate.
利用NS-2仿真软件对该算法进行仿真,结果表明,该算法不仅能减轻网络负担,还能降低呼叫阻塞率。
应用推荐