That's why in Listing 6, the version attribute on the stylesheet tag has been bumped to 2.0.
因此,清单6中stylesheet标签的version属性成了2.0。
Forget about resting your iPad on your lap to read, your knees get bumped too much from the constant flow of commuters entering and leaving the train.
别想把你的iPad放在膝盖上读了,持续不断的上下列车的人流让你的膝盖不得安宁。
Witnesses said, the 4 young men do not know where to climb up the railway, a train was passing by, will be one of the men involved in the rail, the other three is bumped to fly.
目击者说,这4名年轻男子不知从哪里爬上了铁路,一辆列车刚好经过,将其中一名男子卷入车轨,另外三人被撞飞。
The product because of losing race, and avoid workshop, lest and meal in the home is full meet, is she bumped to defeat, also a battle that day of forced her promise, that to my master.
积文因输掉竞赛,而避在工场用餐,以免与家满相遇,却正正被她撞破,还迫她实行当日应战的承诺,叫本人为师傅。
Japanese knife is almost collapsed to fall, however this strength also push him and small dog true male the slippery number rice open an outside, until bumped to just stop down to the wall.
日本刀差点被崩落,不过这股力道也推着他和小犬真雄滑出数米开外,直到撞向墙壁才停了下来。
The airline apologized and bumped us up to first class.
航空公司道歉后把我们掉换到头等舱。
If you are bumped off an airline because of overbooking, you are entitled to compensation.
假如机票超售而不能登机,你有权获得赔偿。
Airline passengers have to deal with a lot these days, getting bumped from flights and losing luggage on top of the general line anxiety that nervous passengers always feel.
如今,航空公司的乘客不得不处理很多事情:除了紧张的乘客们总是会感到焦虑的问题外,还要应对航班颠簸和行李丢失的问题。
A guard drove and passed the ball to me, and I made it even though someone bumped me.
后卫突破,将球给我,尽管有人在撞我,我还是将球灌入。
The next night, as Chuck and I made our way to our igloo, we bumped into the two hotel employees who had been dispatched to rescue the lost British couple.
第二夜,我和契克走向玻璃圆顶房,和两位旅馆员工撞个满怀,她们正要前去帮助那对英国夫妇。
They could choose to have their birthdays bumped either back one day or ahead to the first day of the next month.
他们也会同意人为地将自己的生日提前一天或推后到下个月的第一天。
Finally, I'd like to tell you about a bit of trivia I bumped into on this.
最后,我还想跟您闲扯一下,我在查询相关资料时所碰到的细枝末节。
The gangster tottered to one side, bumped against the stall, and then pitched backward onto the floor.
那个家伙倒向一边,撞到隔段上,然后向后仰面瘫在地板上。
In the study, subjects bumped up their protein intake to 30 percent and reduced their fat intake to 20 percent.
在这个研究中,实验者把他们对蛋白质的摄入提高到30%,把脂肪的摄入降低到20%。
Your younger self bumped into your older self, but your older self decides not to cooperate, apparently violating the consistency of the story.
你更年轻的自己偶遇年长的自己,但你更年长的自己不打算合作,显然在破坏整个故事的一致性。
One day I bumped into her in the village and afterwards was shocked to suddenly feel a huge loss.
直到有一天,我在村子里偶然遇到了她,之后,我惊奇的发现,我心里感觉空落落的。
In the scant century and a half since then, we've bumped atmospheric carbon dioxide up to 390 PPM.
在不到一个半世纪后,我们把大气中的二氧化碳猛增到百万分之390。
He lingered on the streets, and recklessly got bumped down by an ambulance. In a daze, he seemed to see her.
男孩在街上游荡,不小心被一辆救护车撞倒了,模糊中,他仿佛女看到了女孩。
In the first year after a trip, results showed that, kilometer-per-kilometer, airplanes bumped temperature levels higher compared to road travel.
在出行一次后的第一年,结果显示,每公里空运对气温的影响要相对高于陆运。
I bumped up my one or two weekly gym visits to a solid three or four.
我把每星期去健身房的次数从一两次提到了三到四次。
In Ireland propping up ailing Banks that had lent too freely to property developers and homebuyers, at home and abroad, has bumped up the fiscal cost of recession.
爱尔兰银行对海内外房产开发商和购房者过度借贷,而拯救陷入困境的银行业则推高了走出经济衰退所需的固定成本。
Something's got to give and, sadly, my husband gets bumped way down the list.
有些东西必须给与,可悲的是我丈夫就成了最不受关注的对象。
The north has bumped up its Chinese weaponry and may have stoked tribal violence between Dinka, Murle and Nuer groups in the south to justify delaying the vote.
北部则升级了他们从中国购买的武器,并可能靠此分化南部丁卡、穆尔勒族和努埃尔三大部落的矛盾,推迟公投时间。
But with big projects off-limits, lesser Banks have bumped up lending to smaller, riskier firms.
但是一些大项目的放贷受限,为小型、高风险的公司增加贷款的银行越来越少。
It almost feels like getting bumped from one window to the next at the Department of Motor Vehicles, doesn't it?
这看上去有点像在机动车辆管理局的各个窗口之间辗转,不是吗?
One day when I was going to school, I bumped into Ivy on the way out of my building, and she was standing next to this guy, he lived in the building right beside mine.
一天我准备去学校,从家里出来正好碰见艾薇朝我家的方向走来,她身边站着的男孩住在我家隔壁。
Shortly afterwards, we bumped into my physiotherapist, and I thought she was going to do a citizen's arrest on me.
不久后,我们撞见了我的理疗医师,我认为她打算对此大做文章。
Shortly afterwards, we bumped into my physiotherapist, and I thought she was going to do a citizen's arrest on me.
不久后,我们撞见了我的理疗医师,我认为她打算对此大做文章。
应用推荐