When building houses, people used to think about not only the climate of the areas but also the building materials and the fashions for their houses.
在建房子时,人们不仅要考虑当地的气候,还要考虑建筑材料和房屋的式样。
But when it comes to adaptation and building climate resilience, the challenge is more complex and the role of knowledge will be key.
但是一旦涉及到适应和建立气候变化应对能力,挑战更为错综复杂,知识的作用将是关键。
A somewhat constructivist approach to building public concern would be to build up the issue-linkage between climate change and the search for renewable-energy sources.
用一个颇具创造性的方法获得公众对此问题的关注,即把气候变化和可再生能源的研究相互关联起来。
Brazil's tropical climate and thousands of kilometres of beaches have contributed to building a nation of sun-worshippers with European descendants making up about 50% of the population.
巴西的热带气候以及数千公里长的海滩促使它成为一个阳光崇尚者的国度,人口约50%为欧洲后裔。
Building Climate Knowledge and Resilience in tajikistan.
提高塔吉克斯坦的气候知识和顺应能力。
Dr Tim Fox is head of environment and climate change at the Institution. He says that the problems of building the infrastructure haven't been thought through.
该学会环境和气候变化的负责人提姆·福克斯(Tim Fox)博士认为基础设施建设的问题尚未被想好。
The lower price is based on NASA's estimate of the cost for transporting a shuttle from Kennedy Space Center to a major airport, and for displaying it indoors in a climate-controlled building.
低廉的价格是建立在NASA的估价上的,这些估价包括把航天飞机从肯尼迪航天中心运输到一个主飞机场,还有将其展示在一个气候可控制的建筑中。
Action 4.1: Provide technical support for building capacity to assess and monitor vulnerability to climate change-related health risks.
行动4.1:提供技术支持,以建立能力,评估和监测对气候变化相关健康风险的脆弱性。
WHO is convening a workshop on housing, health and climate change, bringing together experts and actors in health, building and housing at national and international levels.
世卫组织将召开一次有关住房、健康和气候变化问题的研讨会,这使国家和国际层面的卫生、建筑和住房方面的专家和参与者会聚一堂。
Pink flowers and a hand-painted sign advertising treasures adorn a yellow-and-red building in San Miguel DE Allende, Mexico. The city's beauty and mild climate have attracted many foreign residents.
在墨西哥的圣米格尔德阿连德的一所黄色和红色建筑物里,用粉红色的花朵和手工绘制的宝藏广告的标志把这座建筑物装修一新。
To improve the project's sustainability factor, materials for the building will be sourced locally, and have been tested for compatibility with the local climate and surroundings.
为了提高项目的可持续性因素,建筑的材料将在本地采购,并已与当地的气候和环境进行兼容性测试。
The skin of the building was designed considering the local climate conditions and traditions.
大楼的外层设计考虑了当地的气候条件和传统。
In response to Taiwan's tropical climate, the building features a series of deep balconies that shade the Windows and help to draw cool air into the interior.
为了应对台湾的热带气候,该建筑设有一系列的深阳台以遮住窗户,并有助于将凉爽的空气引入内部。
The central core of the building features a double skin curtain wall system, that enables passive climate control for the vertical circulation and inner Spaces.
建筑的中央核心区采用双层幕墙系统,能够为垂直循环和内部空间提供被动气候控制。
The architecture of the building intelligently caters for collective and personal needs, with a focus on comfort and adapting to the local climate.
建筑的架构巧妙地迎合了集体和个人的需要,致力于舒适并适应当地气候。
To ensure a comfortable interior climate the building envelope features insulated concrete form walls and a spray-foam insulated roof.
为了确保室内舒适的温度,该建筑采用隔热混凝土墙和喷涂泡沫隔热屋顶。
In the project, at last, the number of building floors is revealed and the large balconies acknowledge the Mediterranean climate and the significance of spending time outside.
在这个项目中,楼层的数量被最后显示出来,大阳台承认了地中海气候和花费大量时间在户外的意义。
Building maritime meteorological monitoring stations and other facilities to tackle disasters and climate change in case of need in forum members.
帮助有需求的论坛葡语国家建设一批应对灾害和气候变化的海洋气象观测站等设施。
In desert areas, studying the typical structures of desert roads is very significant because it is similar in the nature of climate, conditions of building roads and character of transportation.
沙漠地区有着类似的自然气候特征、筑路条件和交通状况,针对沙漠地区进行典型结构研究意义重大。
Because of its distinctive climate and culture in Guangzhou, it forms a building type of Colonnade.
广州地区特有的气候与文化,产生了“骑楼”这种建筑形式。
Thermal environment of a building is affected by the outdoor climate, the performance of the indoor heating sources and the ventilation of the building .
建筑热环境是由室外气候条件、室内各种热源的发热状况以及室内通风状况决定;
This paper presents a brief introduction to the method, basis and some explanations for determining basic wind pressures of Building Load Code, as well as the feature of wind climate in China.
本文主要介绍正在审批中的国家标准《建筑荷载规范》中基本风压确定的方法、依据及解释,同时介绍我国风气侯的特点。
The methods and harm of atmospheric pollution on health, agriculture, climate, equipment, building and historical relic are introduced.
本文叙述了大气污染途径及大气污染对人类的健康、农业、气候、生产设施、建筑物和文物的危害。
This paper describes the relationship of high-rise building energy efficiency and climate, geographical conditions.
叙述了高层建筑节能与气候、地理条件的关系。
This paper describes the relationship of high-rise building energy efficiency and climate, geographical conditions.
叙述了高层建筑节能与气候、地理条件的关系。
应用推荐