To complete the installation, we'll configure, build, and reboot with an EVMS-enabled kernel; after the system reboots, EVMS will be ready for use.
为了完成安装,我们将配置和构建支持EVMS的内核,并用它进行重新引导;在系统重新引导之后,EVMS已经就绪,可以使用它了。
You can get soft real-time performance from the standard kernel or, with a little more work (kernel patch), you can build hard real-time applications.
从标准内核中您可以实现软实时功能,再执行一些额外的工作(内核补丁)您就可以构建硬实时应用程序。
Build and boot into the new kernel.
编译并引导到新内核。
With the ability to build only 64-bit kernel extensions, some kernel extension build environments might require changes to avoid build errors.
由于仅能构建64位内核扩展,可能需要更改某些内核扩展构建环境来避免构建错误。
Note that there are two ways to build most components of the kernel, such as a module or directly into the kernel.
请注意,有两种方法可以构建多数内核组件,比如作为模块或直接构建到内核中。
For an introduction to the kernel build process, as well as some great examples on how to get started, see Resources.
有关内核构建过程的简介,以及一些优秀的入门示例,请参阅参考资料。
The remaining steps are standard to any kernel build process.
其余步骤都是所有内核构建过程通用的标准步骤。
This article assumes familiarity with the kernel build process, as well as experience with the inconsistencies among distributions when it comes to kernel compilation.
本文假定您熟悉内核构建过程,并了解内核编译所带来的发行版间的不一致性。
Now let's take an example and analyze how the new kernel build system should be used to compile and load a simple module.
现在让我们来看一个例子,分析一下新的内核编译系统如何来编译并加载一个简单的模块。
Describing how to build a kernel is beyond the scope of this article.
讨论如何构建内核超出了本文的范围。
To build and boot a stock kernel, follow the instructions below.
遵循下面的说明编译并引导一个后备内核。
If you have not built and booted an SLES 8 kernel before, first make sure you can build and boot a "stock kernel" using unpatched, unmodified SLES 8 kernel code.
如果以前没有编译并引导过SLES8内核,那么首先得确保可以使用没有修补的、没有修改的 SLES 8 内核代码 编译并引导一个“后备内核”。
Now, let's build it and test it out on a 2.6 kernel.
现在让我们对其进行编译并在一个2.6版本的内核上进行测试。
This compiler is necessary to build a 64-bit kernel.
编译64位内核需要这个编译器。
Kernel configuration or build configuration and parameters.
内核配置或构建配置和参数。
Finally you can build the kernel by executing these commands.
最后,您可以执行下面的命令来构建内核。
By applying these two patches, I was successfully able to build a kernel on a bootable floppy disk, which would boot and then use the external FireWire drive as root.
通过应用这两个修补程序,我可以成功地在可引导软盘上构建内核,其将引导,然后使用外置FireWire驱动器作为根。
Build your new kernel with the make command.
用make命令构建新内核。
Do a make to build the binaries of the kernel module and user-level programs.
执行make来构建内核模块和用户级程序的二进制代码。
The following instructions used to set up the kernel build environment are specific to Fedora Core, but the general principles are applicable to any Linux distribution.
下面用于设置内核构建环境的指导信息是专门针对Fedora Core 的,但是一般原理适用于所有 Linux 发行版。
With the inclusion of SCTP into the 2.6 Linux kernel, it's now possible to build and deploy highly available and reliable networked applications.
随着SCTP 被吸纳到 2.6 版本的Linux内核中,现在我们可以构建并部署高可用性、高可靠性的网络应用程序。
Directions on how to patch, configure, build, install, and boot a kernel can be found at kernelnewbies.org (see Resources for a link).
在kernelnewbies.org可以找到关于如何为内核添加补丁,如何配置、构建安装和启动内核的指导说明(见参考资料)。
Application build environments that provide 32-bit and 64-bit kernel extensions will be affected when building their kernel extensions on AIX Version 6.
在AIXVersion6上构建内核扩展时,将影响提供32位和64位内核扩展的应用程序构建环境。
These lines tell the Makefile to build a kernel with the official name 2.4.17-xfs.
这几行告诉Makefile构建一个官方名称为2.4.17 - xfs的内核。
The final step of stap is the construction of the kernel module (pass 4), which USES the local kernel module build process.
stap的最后步骤是构造使用本地内核模块构建进程的内核模块(pass4)。
Kernel extension developers will not be able to build, or even test, 32-bit kernel extensions on AIX Version 6.
内核扩展开发人员将无法在AIXVersion6上构建甚至测试32位内核扩展。
You need to apply the kgdb patch on the kernel, build an image with kernel debugging support, then run that kernel on the test machine.
需要对内核打kgdb的补丁,编译一个启用内核调试支持的内核映像,并在测试机器上运行这个内核。
At this point, it's time to build the kernel and install the new kernel image, as follows.
此时,应构建内核并安装新内核映像,如下所示。
The above logic would build both 32-bit and 64-bit kernel extensions on AIX Version 5, and build only a 64-bit kernel extension for AIX Version 6.
上面的逻辑将在AIXVersion5上构建32位和64位内核扩展,而对于AIX Version6,仅构建64位内核扩展。
The above logic would build both 32-bit and 64-bit kernel extensions on AIX Version 5, and build only a 64-bit kernel extension for AIX Version 6.
上面的逻辑将在AIXVersion5上构建32位和64位内核扩展,而对于AIX Version6,仅构建64位内核扩展。
应用推荐