This is not only about build capacity, it is about execution.
这不仅是加强能力建设,是有关执行。
Similar help may be needed to persuade U.S. companies to build capacity.
美国可能需要类似的帮助来说服其国内企业去创造产能。
Costs and benefits of marginal changes will be clearer: small Australian miners, for example, will have more incentive to build capacity.
边际变动的成本与效益将更为清晰:比如澳大利亚的小型矿商将有更大动力构建产能。
"We have to build capacity at every level - hospital, bureaucracy, insurance companies - for effective implementation of the scheme," says Swarup.
“我们需要在医院、管理部门、保险公司等每一层面开展能力建设以便有效实施方案”,Swarup说。
The grants are funded by a multi-donor trust fund that will scale up research, help countries build capacity to develop labor market policy, and pilot promising approaches.
赠款资金来源于一个多捐赠机构信托基金。 该基金将加大研究支持力度,帮助各国建立劳动力市场政策制定能力,对可能有效的方法进行试点。
Parties should establish an infrastructure and build capacity to support education, communication and training, thereby raising public awareness and promoting social change.
各缔约方应建立基础设施,并建设支持教育、沟通和培训的能力,从而提高公众意识并促进社会变革。
The Education Participation Improvement Project (EPIP), under which the grant program was implemented, also helped to build capacity in the education sector within local communities.
教育参与度提高项目也为建立当地社区教育部门的能力提供了帮助,而上述赠款计划就是在该项目下实施的。
Satyam will services its multinational customers across globe out of this centre and will also build capacity to service local customers and multinational companies operating in China.
萨蒂扬将通过该中心,为其遍布全球的客户提供服务,还将建立服务当地客户和在中国经营的跨国公司的能力。
The function of a well-designed state intervention is not to deprive people of liberty but to build social capacity and infrastructure that helps people take responsibility for their wellbeing.
规划完善的国家干预不应剥夺人的自由,而应建立起社会能力和基础设施,以帮助人们对自己的幸福负责。
How they build the capacity necessary so the decisions they take get implemented.
怎样建立必须的能力以便于他们做出的决定能够被执行。
The Bank does not have battalions of trained engineers and scientists on staff to help countries build their own capacity.
世行工作人员中,训练有素的工程师和科学家并不多,因而无法帮助各国建立自身能力。
The Judge business school is helping build academic capacity at fledgling business schools in Ahmedabad, Karachi and Abu Dhabi and has plans to do so in China, too.
该校佳奇商学院正在帮助艾哈迈达巴德、卡拉奇和阿布扎比刚起步的商学院打造学术能力,在中国也有类似计划。
WHO's urgent needs are focused on support for countries to improve vital surveillance systems, strengthen early warning systems and build communications capacity.
世卫组织的紧急需求注重于支持各国改进关键性监测系统,加强早期预警系统和建设通讯能力。
Specifically, we are trying to build partnership capacity with the countries that we have engaged with.
具体来说,我们正在努力建设我们与各国的合作能力。
Instead of working with the people most affected and helping build their capacity to protect themselves, offshore balancing does little to change the problem in positive ways.
“离岸置衡”策略并没有保护最受战争影响的平民,也没有帮助他们建立自我保护的能力。可以说,这一策略没有很大的从积极方面改善问题。
In addition, the Commission will be looking at ways to take advantage of information and communication technologies to build health information capacity.
此外,该委员会将寻找方法利用信息和通讯技术来创建卫生信息能力。
WHO's overall goal for the action plan is to support countries as they build their national capacity for NCD prevention and control.
世卫组织行动计划的总体目标是,协助各国建立非传染病预防和控制能力。
Failure of the cooling systems allowed pressure to build up beyond the design capacity of the reactors.
冷却系统的失效使压力升高,超过反应堆的设计能力。
Some schools have made strong efforts, over several decades, to build research capacity.
一些学校几十年来大力建立研究能力。
Some schools have made strong efforts, over several decades, to build research capacity.
一些学校几十年来大力建立研究能力。
应用推荐