Mere preach and study are not enough in Buddhist learning. What counts is putting into practice.
学佛法不能只停留在“说”和“研究”上,更重要的是“学以致用”。
If we study Nepalese historical records, we can see that the Kathmandu valley was the center of Buddhist learning in the medieval period.
如果我们研究尼泊尔的历史,就不难认识到加德满都的村落在中世纪时期就是佛法研究的中心。
Interaction with Buddhist teachers and other students who live the Dharma is important too, to check one's Dharma understanding, clarify doubts and inspire one's Dharma learning and practice.
与佛教老师和其他住在法堂的同学的交流也很重要,确定自己对佛法的理解,清除疑惑,启发自己对佛法的学习和实践。
This week India's parliament considered allowing foreign partners to help recreate an ancient Buddhist centre of learning, Nalanda, near Patna.
本周印度国会考虑允许外国合作者帮助在Patna附近重建佛教学习中心Nalanda。
They contain abundant Buddhist wisdom and philosophies of life that direct us to possess gracious moral sentiment, profound learning, correct p...
它蕴涵着丰富的佛学智慧和人生哲理,指导我们具备高尚的道德情操、渊博的学识智慧、正确的处世原则和真诚的警策规劝等。
They contain abundant Buddhist wisdom and philosophies of life that direct us to possess gracious moral sentiment, profound learning, correct p...
它蕴涵着丰富的佛学智慧和人生哲理,指导我们具备高尚的道德情操、渊博的学识智慧、正确的处世原则和真诚的警策规劝等。
应用推荐