The high court had also ruled in Brown v. Board of Education against school segregation but schools and states had "ignored it with impunity, " Obama recalled.
高级法院还裁定了布朗诉教育委员会反抗学校的种族隔离,但学校和各州都“置之不理且不受责罚,”奥巴马这样回忆道。
After high school in Nairobi, where he attended international schools, Ndesandjo moved to the U.S., where he attended Brown and Stanford.
恩德·桑乔在内罗毕就读于国际学校,上完高中后去了美国,先后就读布朗大学和斯坦福大学。
All lasted long enough to be party to the unanimous 1954 decision in Brown v Board of Education that ordered the desegregation of American schools.
四个人留任时间颇长,因此能够参加并在1954年一致决定通过《布朗诉托皮卡教育局案》,该法要求废除美国学校的种族隔离。
Mr. Brown comes to Shandong for a visit to several schools.
布朗先生来山东参观几所学校。
In the ensuing reshuffle Mr Brown contemplated promoting his longtime adviser Ed Balls to chancellor of the exchequer, but decided not to provoke rebels who dislike the abrasive schools secretary.
在接下来的内阁改组中,布朗将按计划提拔其长期顾问埃德·鲍尔斯(EdBalls)为财政大臣,但是打算不过分激怒不喜欢这位讨厌的教育大臣的反对派。
In 1954, the Supreme Court decided that public schools could not separate students by race. The case was known as Brown vs. Board of Education of Topeka, Kansas.
1954年,美国最高法院判决公立学校不能以种族划分学生。这起案件被称之为布朗诉堪萨斯州托皮卡教育委员会案。
In 1954, the Supreme Court decided that public schools could not separate students by race. The case was known as Brown vs. Board of Education of Topeka, Kansas.
1954年,美国最高法院判决公立学校不能以种族划分学生。这起案件被称之为布朗诉堪萨斯州托皮卡教育委员会案。
应用推荐