It was a flat bean that her great grandparents had brought from Sicily.
这是她的曾祖父曾祖母从西西里带来的扁豆。
Some of the food and supply were certainly brought from long distances, but demands were inevitably placed on the local area.
有些食物和供给确实是从远方带来的,但是需求不可避免地由本地承担。
The chapter "Old Aice's History" brilliantly dramatizes the situation of that early generation of workers brought from the villages and the countryside to the urban industrial centers.
《老艾斯的历史》这一章生动地描述了早期一代工人从农村被带到城市工业中心的情况。
The chapter "Old Alice's History" brilliantly dramatizes the situation of that early generation of workers brought from the villages and the countryside to the urban industrial centers.
“老爱丽丝的历史”这一章生动地描述了从乡村和农村来到城市工业中心的早期工人的情况。
"What blessings this child has brought from Frankfurt," Brigida said.
布丽吉特说:“这个孩子从法兰克福带来了多少的祝福啊。”
As towns gradually expanded, water was brought from increasingly remote sources, leading to sophisticated engineering efforts such as dams and aqueducts.
随着城镇的逐渐扩大,水资源要从越来越远的地方获得,这就需要建造如水坝和引水渠这样复杂的工程。
This could be a nice gift brought from Russia with love!
这是从俄罗斯带来的最好的富有爱意的礼物!
The wine Cal brought from the kitchen was cold and a little tart.
卡尔从厨房取的酒冰镇过了,外加一点儿馅饼。
With the dough they had brought from Egypt, they baked cakes of unleavened bread.
他们用埃及带出来的生面烤成无酵饼。
"The verdict was brought from the Moscow City Court, I know it for sure," she said.
她说:“我敢肯定判决是莫斯科城市法院下达的”。
These friendly dogs, which were first brought from Asia, were used as watchdogs even in Roman times.
那些最先从亚洲引进的狗,待人友好,早在罗马时代就给人当看门狗了。
Heathcliff's arrival Heathcliff's first appearance as a child, brought from Liverpool by Mr Earnshaw. Ch 4.
被恩肖先生从利物浦带回来,希斯·克里夫作为一个儿童第一次亮相。
Guards ordered them to build a wall out of lava rocks brought from a distant crater-a wall that served no purpose.
监狱守卫命令他们从很远的火山口去搬运火山石,然后回来建造一堵毫无用处的墙。
Bronze turkeys were a cross between European domestic turkeys brought from Europe by colonists and native American turkeys.
青铜火鸡是由殖民者从欧洲带来的欧洲本地火鸡与美国当地火鸡的杂交品种。
So when they had eaten all the grain they had brought from Egypt, their father said to them, "Go back and buy us a little more food."
他们从埃及带来的粮食吃尽了,他们的父亲就对他们说:“你们再去给我籴些粮来。”
Just look at the child sitting in your cart who was crying minutes ago, he is now smiling and playing with the toy he brought from home.
你看那个孩子,几分钟前他还坐在地上哭着烦你,现在却笑着玩从家里带的玩具呢。
The pockets of his greatcoat are filled with scraps of food brought from England, the proof, he says, that the British tried to poison him.
他厚厚的大衣口袋里装满了从英格兰带回来的食物残渣,并称之为英国试图毒害他的证据。
So Pharaoh sent for Joseph, and he was quickly brought from the dungeon. When he had shaved and changed his clothes, he came before Pharaoh.
法老遂即差人去召约瑟,他们便急忙带他出监,他就剃头,刮脸,换衣裳,进到法老面前。
The masons, stonecutters, carvers, inlayers, calligraphers, painters and others were brought from the entire empire as well as from Iran and Central Asia.
这包括来自全国各地以及伊朗、中亚的石匠、石工、雕刻工、镶嵌者、书法家、画家及其他的人才。
The bronze altar that stood before the Lord he brought from the front of the temple-from between the new altar and the temple of the Lord -and put it on the north side of the new altar.
又将耶和华面前的铜坛从耶和华殿和新坛的中间搬到新坛的北边。
After the Arameans saw that they had been routed by Israel, they sent messengers and had Arameans brought from beyond the River, with Shophach the commander of Hadadezer's army leading them.
亚兰人见自己被以色列人打败,就打发使者将大河那边的亚兰人调来,哈大利谢的将军朔法率领他们。
Two climbers were brought in suffering from exposure.
两名登山者因冻僵被带了进来。
His mother was under sedation after the boy's body was brought back from Germany.
男孩的尸体从德国被运回后,他的母亲一直靠服药保持镇静。
On that day, my father brought back from Beijing to give me a cloth dolls.
那天,爸爸从北京给我带回来一个布娃娃。
In Greek mythology, it was associated with Iris, the goddess who brought messages from the gods on Mount Olympus.
在希腊神话中,它与艾丽斯女神有关,她从奥林匹斯山上的众神那里带来信息。
They wouldn't buy the overpriced textiles that the Dutch brought in from India.
他们不会买荷兰人从印度进口的价格过高的纺织品。
The ambassador has brought with him a communication from the president.
该大使从总统那里带来了一则信息。
He brought out a notebook and pen from his pocket.
他从口袋里掏出了一个笔记本和一支钢笔。
He brought out a notebook and pen from his pocket.
他从口袋里掏出了一个笔记本和一支钢笔。
应用推荐