She had broken the law unwittingly, but still she had broken it.
她并非故意犯法,但毕竟是犯了法。
Granted that the firm has not broken the law, is the law what it should be?
诚然该公司没有违犯那条法律,那条法律就是对的吗?
I wouldn't have broken the law.'
我没有触犯法律。
Absolutely not! I've never broken the law.
当然没有!我从来没有触犯过法律。
The owner now realizes his actions have broken the law.
该所有者现在意识到他的行为已经触犯了法律。
Now, among the people you know, how many have never broken the law?
现在看看在你认识的人中,还有多少人没有违过法?
Even though it is heard by the entire world, you can't say I've broken the law.
即便整个世界都已经听到了,但你不能说我违反了法律”。
When the waitress looked into suing the job centre, she found out that it had not broken the law.
当这名女侍者想起诉失业中心的时候,却发现他们没有违反法律。
Her behavior to abandon had broken the law of God. The only way to get forgive from God is to destroy her.
她抛弃责任的行为触犯了上帝的戒律,惟有通过自我毁灭的方法寻求上帝的宽恕。
Gov. Sanford may have broken the law because he left the country without transferring power to his governor.
桑福德州长可能已经触犯了法律因为他离开了国家而没有把权力移交给助理州长。
More important, Eric Holder, the attorney-general, directed a prosecutor to review whether interrogators may have broken the law.
更重要的是,总检察长埃里克·霍尔德还指派一位检察官调查审讯官是否违法。
The Iran-Contra story was out; White House aides John Poindexter and Oliver North had broken the law and lied about it to Congress.
当时,“伊朗门事件“已经被踢爆,白宫助手约翰·波因德克斯特和奥利弗·诺思违反了法律,并对国会撒谎。
Secondly, people tend to imagine that the mere existence of an international dispute proves that at least one state has broken the law.
其次,人们常常设想,只要存在着国际争端就可证明至少有一个国家违反了法律。
Today, there might be a kid who is getting in trouble, has broken the law, he's had a fight in our center, he's told the staff to get lost.
今天,也许有一个孩子就有麻烦,他触犯了法律,他在市中心打架,他告诉我的同事他迷路了。
Tucker's case was on appeal and Hubbell had actually broken the law and had not been out of jail for the usual period before being considered for a pardon.
塔克的案子正在上诉,而哈贝尔确实犯了法,但在考虑是否赦免他前的那段时间,他也反常例地被关在狱里。
When India was being treated like an outlaw (person who has broken the law and is hiding to avoid being caught), it had no interest in playing the sheriff.
当印度被当作一个逃犯看待时,它是不会有兴趣扮演法官的。
In verse 19 Paul points out that the Law tells us that truth - that we are sinners and worthy of death, both Jews and Gentiles. We have broken the Law of God and are under its condemnation.
保罗在第19节指出,律法告诉我们的事实是不拘犹太人或外邦人,全都是罪人,因为我们都违背了神的律法,都要接受定罪,而罪的刑罚就是死。
I thought there might be some mix-up but they said they were here to explain the law to me and how I had broken it.
我以为可能出了什么差子,但他们给我解释法律以及我如何触犯了法律。
Since they had broken no law, Drummond was told he couldn’t keep them at the fort against their will just because the local population detested and feared them.
德拉蒙德接到通知,由于他们没有犯法,他不能只是因为当地居民讨厌或是害怕他们,就违背他们的意愿,强迫他们待在查菲堡。
The dividing wall of hostility between Jews and Gentiles, probably the law in this guy's thinking, has been broken down and all followers of Christ have experienced this.
犹太人和外邦人之间仇恨的隔阂,很可能作者认为这个隔阂就是律法,已经被推倒,基督的所有追随者都经历了这些。
And they've included too much or too little in the system, and it looks to them that the second law is broken and they've created more energy than is being brought in.
他们在系统中,包含了过多或过少的物质,从而在他们看来,第二定律貌似是被打破了,他们创造了比最初引入的更多的能量。
"None- save the freedom of a broken law," answered Mr. Dimmesdale, in a quiet way, as if he had been discussing the point within himself.
“完全没有——只有把法律破坏得支离破碎的自由,”丁梅斯代尔先生回答说,其态度之安详,简直象是对此自问自答。
"None- save the freedom of a broken law," answered Mr. Dimmesdale, in a quiet way, as if he had been discussing the point within himself.
“完全没有——只有把法律破坏得支离破碎的自由,”丁梅斯代尔先生回答说,其态度之安详,简直象是对此自问自答。
应用推荐