No excuse, no lies, and no broken promises.
不会有任何借口,谎言和失信的诺言。
No excuse, no lies, and no broken promises.
没有借口,没有谎言,也不会食言。
No excuses, no lies, and no broken promises.
没有借口,没有谎言,没有失信。
He no longer trusted her after the broken promises.
她背弃诺言后,他不再信任她。
It is important to acknowledge your feelings about the broken promises.
重要的是承认你对于被打破了的承诺的感受。
Beware the bearers of false gifts & their broken promises. Much pain but still time.
小心信差送来的假礼物以及他们破碎的承诺。
All of us have suffered these kinds of frustrations and agonized over such broken promises.
我们都曾经受过这种失望,面对别人的失诺而难过万分。
But the price of electricity is a toxic issue in the campaign, given the bad prognoses and broken promises.
但是,电价是竞选中给出了最坏的预测结果和承诺中断的性问题。
Here in Washington, we've all seen how quickly good intentions can turn into broken promises and wasteful spending.
在华盛顿这里,我们已全部看到了,好意变成破碎的诺言和挥霍的开销会有多快。
"Representations of 17th century-Macau: City of Broken Promises as Historical Novel", Review of Culture, forthcoming.
《17世纪的澳门形象:作为历史小说的“失约之城”》,即将发表于《文化杂志》。
When you really matter to someone, that person will always make time for you. No lies, no excuse, no broken promises…
当一个人真正在乎你时,总会挤出时间陪你,没有谎言,没有借口,没有不兑现的承诺…
When you truly stuff to someone, that person will always make time for you. No pleas, not lies, and no broken promises.
如果一个人真的在乎你,那么ta总能挤得出时间陪你,没有什么借口、谎言,没有兑现不了的誓言。
When you really matter to someone, that person will always make time for you. No excuse, no lies, and no broken promises.
当你对某一个人来说真的很重要的时候,他总是会有时间给你。不会有任何借口,谎言和失信的诺言。
When you really matter to someone, that person will always make time for you. No excuse, no lies, and no broken promises.
当某人真的在乎你的时候,总是为你腾出时间来,没有借口,没有谎言,没有背叛的诺言。
The Kremlin has seen too many broken promises from Mr Lukashenka to trust him. But it wants to keep Belarus away from the West.
克里姆林宫难以信任失信多次的Lukashenka,但却希望避免白俄罗斯接近西方。
Study on Austin Coates' historical novel City of Broken Promises and its literary strategies and historical depiction of Macau.
研究奥斯汀·科茨的历史小说“失约之城”及其中有关澳门的文学策略和历史描写。
Their lives are a maze of broken promises, former friends, unfinished business, and good intentions that somehow never materialize.
他们的人生宛如一个迷宫,充满不受诺言,从前的朋友,未完成的事情,和好的意图,却从未具体化。
Faithful Lord, look throughout my life today. Point out to me those areas where I have broken promises and let other things get in the way.
信实的主,求祢今天鉴察我的整个生命,让我知道我在甚么事情上失信,给其它事情打岔了。
Proposing the legislation, Mr Schumer said: "China's history of half-truths and broken promises on currency makes passing this legislation an economic imperative."
舒默在提交法案的时候表示:“中国在汇率问题上半真半假和失信的过往记录,使得通过这一法案成为经济上的当务之急。
To yourself - Acknowledge that you are fed up of the broken promises, that this person cannot be trusted, that this is not worth subjugating yourself to any longer.
向自己-承认你受够了打破的承诺,此人不能被信任,知道这不值得让自己去屈从了。
Status Offline To yourself - Acknowledge that you are fed up of the broken promises, that this person cannot be trusted, that this is not worth subjugating yourself to any longer.
向自己-承认你受够了打破的承诺,此人不能被信任,知道这不值得让自己去屈从了。
Then again, in crises of this magnitude, promises sometimes get broken.
再说,在这么大规模的危机中,承诺有时一文不值。
I sensed that everyone was nervous. They were accustomed to being lied to, to having promises broken.
我感觉到了每个人的紧张,因为他们习惯了被欺骗,也习惯了承诺的违背。
It means broken hearts and unfinished business - and these people have suffered enough already from loss and empty promises.
这意味着感情伤害和半途而废,而人们已经历了足够多的损失和空头承诺。
Toilets are found inside grim concrete cubicles so small the locked door presses against the user's knees. Many have leaking roofs and are broken despite repeated promises to fix them.
厕所建在灰暗的水泥框子里面,局促得一关门就会撞到使用者的膝盖,而且其中不少屋顶破旧漏雨,尽管有关方面一再作出维修承诺,却不见改观。
Toilets are found inside grim concrete cubicles so small the locked door presses against the user's knees. Many have leaking roofs and are broken despite repeated promises to fix them.
厕所建在灰暗的水泥框子里面,局促得一关门就会撞到使用者的膝盖,而且其中不少屋顶破旧漏雨,尽管有关方面一再作出维修承诺,却不见改观。
应用推荐