In mythical broken Britain, children are especially at risk.
在英国崩溃传说中,孩童们位于极度危险之中。
The broken Britain of legend is one where danger stalks the streets as never before.
在英国衰落的传说里,危险前所未有地潜伏在街道上。
These policies are intended partly to head off the Tories' attacks on "broken Britain", a phrase they solemnly wheel out at Pilkington moments.
这些政策部分是为了防止保守党抨击“无法无天的不列颠”,这是保守党在皮尔金顿事件发生时保守党郑重抛出的用词。
Britain has a crunched economy, an out-of-control deficit and plenty of social problems; but it is not "broken".
英国经济支离破碎,财政赤字失控,还有许多社会问题;但是它并没有衰落。
We could have many more broken heads of young people in Britain today.
我们本来会在今天的英国敲破很多人的脑袋。
VOMIT and broken glass are as much a part of the festive season in binge-prone Britain as are crackers and tinsel.
过度饮酒引起的呕吐和破碎的玻璃瓶跟彩色拉炮和装饰亮片一样,都成了在欢乐季节喜爱狂欢的英国人生活的一部分。
Schools across Britain have broken up for summer holidays and experts hope this will help to slow the spread of the virus.
英国各地的学校都已结束了学期而进入暑假,专家希望这将有助于减缓猪流感病毒的传播。
A combination of terrible weather, the soaring cost of living and fears of a "broken society" put Britain last.
糟糕的天气、飞涨的生活费用,以及对“社会解体”的恐惧,这三者结合在一起把英国拉到了倒数第一的位置。
Outside 10 Downing Street on August 10th, he described areas of Britain as “not just broken but frankly sick” and called for a “clearer code of values and standards that we expect people to live by”.
8月10日唐宁街10号外,他称道,英国的一些地区“不仅四分五裂而且问题十分严重,呼吁建立一套“让民众赖以生存的更为清晰的价值体系及标准”。
With details of records coming in to him all day in Britain, Glenday was able to confirm that Italians in the town of Treviso had broken a world record with a 186.3 metre (203.7 yards) line of pizzas.
在“吉尼斯世界纪录日”当天,许多新纪录已经得到格伦德的证实,其中之一就是意大利人在特乐威索市烹制出了长达186.3米的比萨饼。
Let's put it this way: If Britain is broken, it isn't John Terry's fault.
先说清楚,如果不列颠崩溃了,绝不可能是特里一个人的错。
Let's put it this way: If Britain is broken, it isn't John Terry's fault.
先说清楚,如果不列颠崩溃了,绝不可能是特里一个人的错。
应用推荐