The program will see over 5,000 British students towards fluency in Mandarin Chinese by 2020.
到2020年,该项目将帮助5000多名英国学生流利地说普通话。
We also hear from some British students who are keen to dispel some of the misconceptions of university life in the UK.
在本期节目中,我们一起来听听中国同学们和英国本土同学们的想法和建议。
American and British students appear to have the biggest incentive to study: British graduates aged 25-34 earn $57,000 on average.
美国和英国学生的学习动力似乎最大。 英国25-34岁的毕业生平均收入为57000美元。
There are about 3000 British students studying in China and 80,000 Chinese students in the UK. I hope more bridges will be built by them.
在中国有3000名英国留学生,在英国则有8万名中国留学生,我希望他们能建立起更多沟通的桥梁。
There are about 3000 British students studying in China and 80, 000 Chinese students in the UK. I hope more bridges will be built by them.
在中国有3000名英国留学生,在英国则有8万名中国留学生,我希望他们能建立起更多沟通的桥梁。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for “Let’s See Europe”.
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
THE London School of Economics was once so popular among young American scholars that British students used to joke that LSE stood for "Let's See Europe".
伦敦经济学院曾经在美国青年学者中是如此的受欢迎,以至于英国学生曾笑称其为欧洲的象征。
60 years ago, the first group of foreign students came to the newborn People's Republic. 9 years after that, the first group of British students came to China.
60年前,首批外国留华人员来到百废待兴的新中国;51年前,首批英国留学生踏上了中国的土地。
Separately, Britain's Foreign Office said that China placed 52 visiting British students in quarantine after four of the group were hospitalized with suspected swine flu, according to the BBC.
另外,英国外交部说,中国把52个来访的英国学生隔离了,在四个因疑似猪流感住院之后,根据英国广播公司报道。
"Dormitory" means "a big building at a university where students live" in British English.
“宿舍”在英式英语中是“大学里学生住的大楼”的意思。
Recently, two British college students have invented another special glove for the blind.
最近,两名英国大学生发明了另一种特殊的盲人手套。
According to the form below, 18 students like reading novels written by British writers.
下方表格显示,有18名学生喜欢阅读英国小说。
The book begins when a plane carrying a group of British boarding-school students crashes on an isolated island.
本书开始时,一架载有英国寄宿学校学生的飞机坠落于一个孤岛之上。
The accent comes from American boarding schools in New England where students were taught to speak English in more of an RP(Received Pronunciation)or high-class British way.
新英格兰的寄宿学校中,学生们曾被要求模仿标准发音或上层英国人的英式发音,由此诞生了这种中大西洋口音。
The number of foreign students from outside Europe rose by 60% in British universities between 1997 and 2003, driven mainly by an increase in Chinese students.
在1997年到2003年间,英国大学吸收的非欧洲国家的外国学生人数增长了60%,这其中主要得益于中国学生的大幅增长。
Britain lures more overseas students than any other country except America. And British universities are the only European ones near the top of the two main international league tables.
英国的留学生数量仅次于美国,而且在最重要的两项国际体育联赛名次榜上,英国的大学是欧洲唯一能够名列前茅的学校。
The University of Nottingham, for example, was the first British university to open a fully-functioning overseas branch, in Malaysia a decade ago; the campus now has 3,500 students.
例如汉诺丁大学10年前在马来西亚开设分校,这也是第一个在海外开设分校的英国大学。 这所分校现在已经有了3500个学生。
The university of Nottingham, for example, was the first British university to open a fully-functioning overseas branch, in Malaysia a decade ago; the campus now has 3, 500 students.
例如汉诺丁大学10年前在马来西亚开设分校,这也是第一个在海外开设分校的英国大学。这所分校现在已经有了3500个学生。
In 2008 British universities had 368,970 foreign students, more than two-thirds of them from outside the EU.
2008年英国大学招收了368970个外国留学生,其中多于三分之二是来自欧盟以外的国家。
In 2008 British universities had 368, 970 foreign students, more than two-thirds of them from outside the EU.
2008年英国大学招收了368970个外国留学生,其中多于三分之二是来自欧盟以外的国家。
In the last year of the secondary education, students will sit for "Sijil Pelajaran Malaysia", or SPM (Malaysian Certificate of education; equivalent to the British Ordinary or "o" levels).
在中等教育的最后一年学生要获得“Sijil PelajaranMalaysia ”或者SPM(马来西亚教育证书,等同于英国的普遍水平)。
Njambi Wynn still remembers the year some students performed a rap song about King Henry and his wives at the British embassy, to the amusement of the ambassador.
恩简比。韦恩还记得有一年,一些学生在英国使馆表演了关于亨利王及其后妃们的饶舌歌曲,让大使感到很有趣。
This is partly thanks to the fall in the value of the pound, which means British cities have become more affordable options for international students.
部分原因也是由于受英镑下跌影响,这意味着英国城市已经成为对于国际留学生来说更能负担得起的选择。
But several Asian students interviewed for the study "complained of British universities treating foreign students as cash cows for mass-produced DE GREe courses", the report says.
不过,报告指出,这项研究访问的几名亚洲留学生“抱怨英国大学把留学生当成摇钱树,提供的是批量生产的学位课程。”
This paper demonstrates the importance of British literature by means of analyzing the part it plays in improving the students' abilities and describes the new attempts in multimedia teaching.
通过分析文学课对提高学生英语理解、写作等能力所起到的作用,阐述了英国文学课的重要性,并且结合文学课的教学实践介绍多媒体教学方法的尝试。
In our class there were 28 students. This is about the average size for British schools.
在我们班有28个同学,这差不多是英国学校的平均班额。
According to a recent BBC article, 70 percent of British college students experience homesickness.
英国广播公司BBC近日报道称,70%的英国大学生饱受思乡之苦。
According to a recent BBC article, 70 percent of British college students experience homesickness.
英国广播公司BBC近日报道称,70%的英国大学生饱受思乡之苦。
应用推荐