In March 1889, she became the first British sovereign to set foot on Spanish soil.
1889年3月,她成为首位踏上西班牙国土的英国君主。
On March 14th, 2018, the world-famous British scientist, Stephen Hawking, died at 76 in Cambridge, UK.
2018年3月14日,世界著名的英国科学家斯蒂芬·霍金在英国剑桥去世,享年76岁。
British physicist Stephen Hawking, who was praised as the "smartest man alive", passed away in England on March 14, 2018.
英国物理学家史蒂芬·霍金被誉为“世上最聪明的人”,他于2018年3月14日在英国去世。
"salt march" of 1930, in which he led a mass protest against salt taxes levied by the British.
万宝龙说仅打造241支钢笔来纪念甘地在1930年其著名的“盐路长征”上走过的万里征程;在那次长征路上,他曾引领无数群众反对英国征收盐税。
If that were not enough, in March this year almost 70% of MEPs voted to keep future expenses secret, though some British, Dutch and Nordic parties have promised that their MEPs will publish accounts.
这还不止,今年三月70%的议员投票希望今后的开支账单不公开,只有一些英国、荷兰和北欧的党派承诺会公布账单。
By contrast, British Airways slumped to its biggest loss in more than two decades in the year to March 31 as premium-fare passengers stayed away or traded down and as fuel costs rose.
形成对比的是,由于买豪华票旅客的流失票价的下降,及燃油费用的上涨,截止3月31日,英国航空销售额迎来了有史以来最大的下跌,跌了将近两成。
But like Goebbels, British army brass disliked the song.It was not the right thing for their soldiers to march to especially singing in German.
但像戈培尔一样,英军的高级将领也不喜欢这首曲子,他们认为它对于那些要冲锋陷阵的士兵来说是不适宜的尤其适用德语演唱的。
But like Goebbels, British army brass disliked the song. It was not the right thing for their soldiers to march to especially singing in German.
但像戈培尔一样,英军的高级将领也不喜欢这首曲子,他们认为它对于那些要冲锋陷阵的士兵来说是不适宜的尤其适用德语演唱的。
On MARCH 3rd Jeremy Hunt, Britain's culture secretary, effectively cleared the way for New York-based News Corporation to take full ownership of BSkyB, a British broadcaster.
3月3日,英国文化大臣杰里米·亨特切实有效地为美国新闻集团全资收购英国天空广播公司铺平了道路。
A member of a British search and rescue team looks out from the window of a damaged house surrounded by debris from the tsunami, as snow falls in Kamaishi, Japan, Wednesday, March 16, 2011.
2011年3月16日,周三,日本釜石地区下起了雪,在海啸后的残骸中的一幢被毁坏的房屋里,来自英国的一名搜救队队员从窗户里向外张望。
Fears about negative equity returned to haunt British homeowners, with one index reporting that house prices fell by 2.5% in March compared with February, the sharpest such decline for 16 years.
对净资产负值的恐惧在英国业主中死灰复燃,一份数据报告称,3月份住宅价格比2月份下降了2.5%,这是16年来的最大降幅。
On March 17, 2010, Ambassador Liu Xiaoming called on British Secretary of State for Energy and Climate Change Ed Miliband.
2010年3月17日,驻英国大使刘晓明拜会英国能源和气候变化大臣埃德·米利班德。
Aung San began negotiations with British (Lord Mountbatten) in October 1943 and officially joined the Allies with his renamed Burma National Army (BNA) in March 1945.
昂山在1943年10月开始与英国(Lord Mountbatten)谈判,并于1945年3月带着他重新命名的缅甸国家军正式加入联盟国。
Her most recent medal was in March 2007 at the Yonex All England Open Badminton Championships where she partnered Zheng Bo and defeated British pair Donna Kellogg and Anthony Clark in a 3 game final.
她最近的一次金牌是在2007年3月举行的Yonex全英羽毛球公开赛上与郑波搭档在三轮的决赛中击败了英国组合克洛格和AnthonyClark。
In March, Burberry, a luxury British brand, launched its online shopping website for Chinese consumers, media reports said.
3月份,英国一个奢侈品品牌Burberry为中国消费者建立它的网上购物网站,媒体报道。
The complete series will be published in English by the British Museum Press in March 2011.
英文版全集将于2011年3月由英国博物馆出版社出版。
Meanwhile back home, disgruntled workers were on the march, carrying posters emblazoned with Mr Brown’s own words: “British jobs for British workers.”
与此同时,在英国国内,心怀不满的工人已经上了街,高举的标语上写着布朗先生自己说过的话:“英国的工作属于英国工人。”
On Tuesday March 3rd masked gunmen in Lahore ambushed a convoy carrying Sri Lanka's national cricket team, wounding seven players and a British coach and killing five policemen and two others.
三月三日星期二,一伙蒙面枪手在拉合尔市做下埋伏,袭击了护送斯里兰卡国家板球队的车队,7名运动员及1名英籍教练受伤,造成5名警察和另外2人死亡。
Listening online might not impose an impossible burden on, say, British expatriates in western Europe, who will lose their medium-wave service from March.
那些背井离乡的英国人称在线收听不会带来太多问题,英国广播公司将从今年3月起停止以中波方式向欧洲西部地区广播。
On March 31, Ambassador Liu Xiaoming called on former British Prime Minister Tony Blair.
2010年3月31日,驻英国大使刘晓明拜会英国前首相托尼·布莱尔。
March 2010 — British pop star Craig David has been appointed Goodwill Ambassador against Tuberculosis.
2010年3月24日——英国流行歌手克雷格·大卫受邀担任防痨亲善大使。
March 2004: British police arrest the five extremists.
2004年3月:英国警方逮捕了五名极端主义者。
The British army is ready to march on the city.
英军准备好向那座城市挺进了。
The British army is ready to march on the city.
英军准备好向那座城市挺进了。
应用推荐