Comprising artists Mark Boyle and Joan Hills and their children, they recreated random sections of the British landscape on gallery walls.
他们在画廊的墙上重现了随机的英国风景,艺术家马克·博伊尔和琼·希尔斯和他们的孩子们也参与了创作。
Each year, the high standard of entries has shown that the Awards are the perfect platform to showcase the very best photography of the British landscape.
每年,高水准的参赛作品表明该大赛是展示最美英国风景摄影作品的完美平台。
The British landscape can be divided roughly into two kinds of terrain highland and lowland.
英国景观可以大致分为两种不同的地形-高地和低地。
Campaigners, however, fear the new generation of wind farms are far too big and will blight the British landscape.
然而,反对者担心新一代风力场过于庞大,因此将破坏英国的景色。
That he can conjure such delights from the decidedly non-epic scale of the British landscape is a welcome reminder that.
他从一个非史诗的角度——英国地貌中找出了如此多的乐趣。
Clearly the work of a most accomplished painter, they influenced fine British landscape artists such as John Piper and Paul Nash.
这位造诣极深画家的作品甚至影响到了英国的风景艺术家,例如约翰·派博、保罗·纳什,等等。
Based on a scaled-up version of the conventional wind turbines now common in the British landscape, these giants would be fixed to the sea bed but would stand nearly 600ft high above the waves.
把传统的风力涡轮机按比例增大是目前英国流行的景象,这些庞然大物将被固定在海床上,但是会高出海浪约600英尺。
There is a tendency for the British to look backwards to various' golden ages' in landscape - as seen by the influence of the Heritage Lottery funding on the restoration of urban parks.
在英国景观界总是有一种回顾以往各种“黄金时代”的倾向——这可以从“传统彩票”基金在城市公园复兴项目上的影响力上看到。
Yet for all his flaws, one thing cannot be doubted: Mr Brown has for 20 years been a giant on the British political landscape, a Gladstonian figure with a constant claim to a "moral compass".
然而,不论他有着怎样的缺点,有一件事是不容置疑的:20年来布朗一直是英国政界的一个巨人,一个始终恪守“道德指南针”的格莱斯顿式巨人。
The University of British Columbia's School of Architecture and Landscape Architecture offers a CACB accredited Masters of Architecture.
不列颠哥伦比亚大学的建筑和景观设计学院提供CACB认可的建筑大师。
As a landscape design firm, SED has incorporated the project's British architectural style into the landscape design which offers the project the concept of the sunshine town of Windsor.
SED新西林景观国际在景观设计中,根据其建筑的英伦风格,为整个项目赋予“阳光下的温莎小镇”的设计理念。
In order to improve the landscape, make it become the creation subject, artists, in the creation of literature and classic element to join, and closely combining the British life.
为啦进步景色绘地位置,使其成为艺术家们创做地主题,透纳正在创做中年夜量参加我拽取典范地元素,同时严密分离那时英国地糊口。
The surrounding landscape: Oriental theme park, Sanyuanli Anti-British Monument, the South Vietnamese Wang Museum From the airport 20 km;
周围景观:东方乐园、三元里抗英纪念碑、南越王博物馆 距机场20公里;
The competition was held in conjunction with the City of Vancouver and University of British Columbia's School of Architecture and Landscape Architecture.
本次竞赛由温哥华市和不列颠哥伦比亚大学建筑景观学院联合举办。
The competition was held in conjunction with the City of Vancouver and University of British Columbia's School of Architecture and Landscape Architecture.
本次竞赛由温哥华市和不列颠哥伦比亚大学建筑景观学院联合举办。
应用推荐