Britain has always been the principal source—ninety percent of Australians are of British descent, and Britain has provided one million migrants since the Second World War.
英国一直是澳大利亚移民的主要来源国——90%的澳大利亚人是英国后裔,自二战以来,英国已经提供了100万移民。
Little is known about how the mummy came to Britain but it is believed to have been excavated from a cemetery at Deir-el-Bahri, Thebes, then transported to Britain.
目前还不知道这木乃伊是怎么来到英国的,但据信是从底比斯的代尔埃尔巴赫里的一个墓地里挖掘出来,然后被运到英国。
He had heard enough such as "Britain in alliance with France once defeated a number of smaller countries.", "Britain was an ally of America in both World Wars."
他听够了什么“英国与法国联盟曾经击败了许多小国家” “在两次世界大战中,英国是美国的一个同盟国,他们是同盟的国家”等等。
The US wants Britain to be fully engaged in the EU – that makes Britain more relevant in US eyes.
美国希望英国能够完全参与欧盟事务,它认为英国这样做才更加举足轻重。
Only 22% of the cars produced in Britain are sold there and only 14% of those bought in Britain are made there, so a scrapping scheme would mostly benefit firms abroad.
因为只有22%的英国本土车在本土销售,而只有14%在本土售出的车是英国本土车,所以旧车报废计划只能使外国制造商收益甚多。
But just as Britain led the world into industrialisation, so now Britain is leading it out.
但是正如英国带领世界进入工业化一样,现在英国正在带领世界告别工业化。
My friends in Britain, and of courese, Britain is our oldest, one of, it's not our oldest ally but it's certainly one of our closed allies.
我在英国的朋友,当然,英国是我们最早,不,它不是我们最早的同盟国,但它是我们最紧密的同盟。
The varying fortunes of Britain and America reflect the peculiarities of each market. There have been fewer forced sellers in Britain.
英国和美国不同的命运证明了每个市场的特殊性,英国已经出现少数被迫卖家。
The only European countries whose birth rates come close to America's are France, the Nordics and Britain, and except for Britain they all have excellent child-care facilities.
在欧洲国家中,与美国人口置换率最接近的国家是法国、北欧各国和英国;除了英国之外,其他各国均提供了完善的儿童保育措施。
Half say we spend far too much time explaining why Britain is a special case. The other half complain that we don’t fully explain why Britain is different.
艾臣格林说他们的论文在同行间引起两种截然不同的反应,“一半认为我们在解释为什么英国是一个特例上花了太多时间,另一半抱怨我们没有完全解释英国为什么特别。”
So far, the fruit trees has gone on sale in Britain but the fruit won't be sold in Britain supermarkets until a few years later.
目前,“红色爱恋”幼苗已经在英国出售,而若要果实在超市亮相则需等几年了。
Britain replies that France can look at who it wants to, that Britain is looking at Germany too, and what is Germany going to do about it?
英国却回答,法国爱看谁就看谁,英国还看德国呢,德国能怎么着?
In the States, the school summer holidays are longer than in Britain (nearly three months in the States, six or seven weeks in Britain).
美国中小学的暑假比英国的长(美国有将近三个月,英国只有六到七周)。
Because almost any European referendum would be lost in Britain (apart, perhaps, from an in-or-out vote), the effect is to bolt Britain firmly to the union's legal status quo.
原因在于几乎所有欧洲公投在英国身上都十分奏效(也许“退出与否”的投票除外),他们的目的是想把英国与欧盟的法定现状牢牢地绑在一起。
Great Britain has been set a target of three MEDALS by UK sport, which funds Olympic sport in Britain.
英国体育部已经为英国设立了三枚奖牌的目标。
Suddenly the country is having to rethink its role in the world - perhaps as Little Britain, certainly as a lesser Britain.
突然间,曾经的日不落帝国已经雄心不再,英国不得不重新审视它在世界的地位,或许它是一个羸弱的国家,当然它现在只是受到了削弱。
Britain is among those that have started destroying stockpiles; it has asked America to remove cluster munitions stored in Britain within the treaty's eight-year deadline.
英国是其中一个开始销毁该武器库存的国家之一,它还要求美国在协议8年的有效期限内转走其在英库存的集束弹药。
Suddenly the country is having to rethink its role in the world - perhaps as Little Britain, certainly as a lesser Britain..
突然间,曾经的日不落帝国已经雄心不再,英国不得不重新审视它在世界的地位,或许它是一个羸弱的国家,当然它现在只是受到了削弱。
Britain has a steady reliable rainfall throughout the whole year. The average annual rainfall in Britain is over 1, 000mm.
英国全年降雨量稳定,平均降雨量超过1000毫米。
Which of the following is true of the introduction of tea into Britain? Tea reached Britain from Holland.
关于英国引入茶叶的选项,下面哪个是正确的?茶叶是从荷兰传入英国的。
The "Leave" campaign focused on what it views as uncontrolled immigration to Britain. It argued that Britain cannot effectively regulate the number of immigrants because of current EU rules.
脱欧运动重点关注它所认为的向英国无序移民。该运动认为,由于欧盟的现行规定,英国无法有效控制移民数量。
Economic growth in Britain contracted again during the last three months of 2012. Larry Miller reports there is now concern Britain faces a triple-dip recession.
在2012年的最后三个月时间里,英国的经济增长再次收缩。据拉里·米勒报道,目前并不确定英国会否面临三底衰退。
Additionally men should wear solid or patterned ties while avoiding striped ties because a striped tie in Britain may represent a "public school" in Britain.
另外,男士应打纯色或有图案的领带,不要用有斑纹的领带,因为有斑纹的领带在英国可能代表某间公学。
A minor variation in interest rates between Iceland and Britain, led all this money, you know to go from Great Britain to Iceland, of all places.
冰岛对英国的利率才出现些微变动,就导致这么多钱从英国跑到冰岛,而不是到其他地方去。
"I am clear that no deal for Britain is better than a bad deal for Britain," she said.
她说:“我很明确,对英国来说,没有协议也好过一个糟糕的协议。”
Though the weather in Britain is so changeable and unpredictable, the climate is in fact a favorable one. Britain has a steady reliable rainfall throughout the whole year.
虽然英国的天气总是如此变化无常,无法预测,但实际上英国的天气相当宜人。英国全年有稳定的降雨量。
Though the weather in Britain is so changeable and unpredictable, the climate is in fact a favorable one. Britain has a steady reliable rainfall throughout the whole year.
虽然英国的天气总是如此变化无常,无法预测,但实际上英国的天气相当宜人。英国全年有稳定的降雨量。
应用推荐