My colleagues decide to bring me on a excursion! We went to the Summer palace!
我北京的同事们决定带我去春游,于是我们去了颐和园!
Taking a walk on the forest trail bring me peace.
在林间小道上散步给我带来宁静。
Lift him up tenderly, place him on the silken cushions of the coach, and bring him here to me.
轻轻地把他抱起来,放在马车的软坐垫上,把他带到我这儿来。
The bride said, "Run first, and bring me my garland that is hanging on a willow in the garden."
新娘说:“你先跑,把我挂在花园里的柳树上的花环拿给我。”
Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, "Don't bring me any more hay!"
他们刚一踏进门槛,汤姆就喊道:“别再给我拿草料了!”
Whenever I enter a Chinese friend's home, there is always fruit on the table for me, and someone is quick to bring me a cup of tea or water.
每当我进入一个中国朋友的家里,桌上总是为我放着水果,有人很快给我端来一杯茶或水。
Whenever I enter a Chinese person's home, there is always fruit on the table for me, and someone is quick to bring me a cup of tea or water.
每当我走进一个中国人的家中,桌上总是为我放着水果,而且很快就有人给我端来一杯茶或水。
Bring me the book on your desk.
把你桌子上的那本书拿来给我。
There was a look of consternation on her face; she looked like she wanted to slap me but couldn’t bring herself to do it.
她脸上带着又惊又气的表情,看上去既想要打我一巴掌,可又下不去手。她的腰上系着一条白围裙。
But believe me, free enterprise and sound money did not bring on this problem.
相信我,我们的麻烦并不是自由市场和健全的货币带来的。
Many mornings he would be waiting for me to bring out the food, lounging on the deck looking into the house.
早上它经常会等着我拿食物出来,在平台上溜达,一边往屋里看。
On 8-8-08 the 2008 Summer Olympic Games will officially kick off in Beijing, China. This event always amazes me in its unique ability to bring together people from all walks of life across the world.
2008年8月8日夏季奥林匹克运动会将正式在中国北京开幕,奥林匹克圣会总能是来自全球各地的人们聚在一起, 这点总是使我感到很吃惊,这是一个非常好的机会让我们观看这些伟大运动选手们的非凡表演。
Am I so short of madmen that you have to bring this fellow here to carry on like this in front of me?
我岂缺少疯子,你们带这人来在我面前疯癫吗?
I think Professor Jones might find it expedient to bring a volunteer like me on his trip.
我想琼斯教授可能会发现旅途中带着像我这样的志愿者对他更有利。
I'd bring my cat with me on the road, which made traveling easier.
在路上我会带着我的猫,它会让我走得轻松一点。
I remember seeing it on my desk this morning, but I didn't remember to bring it with me.
我记得今天早上在我的桌子上看到它的,但我不记得带了。
So despite what you read from me here or on Zen Family Habits I'm not perfect, I don't live in a "bring on a photo shoot" ready home.
无论你是从这篇文章或禅居里读到过我写的东西,我都并不完美。我的家不是“随时准备上镜”般整齐。
With tears in her eyes, she told me I could bring my spelling test on Monday. And then she gave me a hug.
眼中含着泪水,她说我可以周一再把试卷带来,然后拥抱了我一下。
I bring punishment on those who hate me and on their descendants down to the third and fourth generation.
恨我的人,我必惩罚他们,自父及子,直到第三、第四代。
This phrase is almost like a verbal talisman, designed to ward off bad luck after tempting fate: "Breaking that mirror didn't bring me any trouble, knock on wood."
这个短语几乎是一个口头护身符,用来在犯错误之后避开厄运:“打破了那面镜子不会带给我厄运,敲敲木头。”
Now summon the people from all over Israel to meet me on Mount Carmel. And bring the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of Asherah, who eat at Jezebel's table. '.
现在你当差遣人,招聚以色列众人和事奉巴力的那四百五十个先知,并耶洗别所供养事奉亚舍拉的那四百个先知,使他们都上迦密山去见我。
"The Pentest guidelines did not allow me to bring in my own laptop, or to change the configuration of any client within the organization, like installing software on a local computer," he explains.
他解释说,“Pentest的指导原则是不允许我将其安装在自己的笔记本上,也不能修改组织内部的任何客户机的配置,就像在本地计算机上安装软件一样。”
The sole criterion to determine whether one should do something or not:Does it bring me closer to my goals in life, on the win-win-win basis?
用来衡量事件应否做的标准只有一个:那是否使我在三赢的基础上更接近我的人生目标?。
For newer readers who continue to ask me to elaborate on this subject, hopefully Marc's commentary will bring them up to speed.
有新近读者要求我详细论证这个题目,马克的评说会加快他们理解的速度。
She gave me some books last week and promised to bring the others on Wednesday.
她上星期给了我一些书,并答应星期三把其余所有的书带来。
From then on, I managed to change myself and the former method of passive study, and applied English into living, let it bring me happiness.
后来我尝试着去改变自己,改变原来被动的学习的方法,将英语运用到生活中去,让英语给我的生活带来快乐。
Can't you see? Every step I have taken, since I was that little girl on the bridge, was to bring me closer to you.
你难道看不出来?从我还是那个在桥边遇到你的小姑娘开始,我所走的每一步,都是为了靠你更近。
Please do not lay this sinful title on me. Would killing you bring Qing back to life.
请你不要把这罪恶的称呼加在我头上。杀了你,能换回青女的性命么?
Please do not lay this sinful title on me. Would killing you bring Qing back to life.
请你不要把这罪恶的称呼加在我头上。杀了你,能换回青女的性命么?
应用推荐