My mom cooks in Cordoba , and sometimes also in Buenos Aires, because I bring her with me.
我从来不烧饭,妈妈会在科尔多巴和布宜诺斯艾利斯烧给我吃,因为我经常带着她和我一起走。
Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
The nurse must bring up her tea with mine.
让奶妈把她的茶和我的一起端上来。
Please bring her to my room now, I want to show her some pretty books I have brought with me.
现在请把她带到我的房间来,我想给她看一些我带来的漂亮的书。
By taking of these, she was able to bring the new total to the amount of cash she had with her.
放回这些东西,她带的钱才够付购买的商品。
I've only made such a report once, for a woman with learning disabilities whose parents kept either rescheduling or failing to bring her in for her appointments.
我曾经做过唯一的一份这样的报告,是关于一位有学习障碍的女人,她的父母要么总是变卦,要么无法按时带她与医生见面。
They share stories that are hard to bring up in normal conversation: maybe they just decided to bury mom with her wedding ring.
他们和我分享故事,那些很难在一般对话里出现的故事:可能他们只是决定将妈妈的结婚戒指和她葬在一起。
I wanted to bring her home and let her die with dignity.
我想带她回家,让她有尊严的死去。
When I ask Suben which gadget she would bring with her if she had to teach on a desert island, she chooses the overhead projector, without hesitation.
当我问Suben如果她要到一个荒岛上去教书的话,她会带什么东西时,她毫不犹豫地选择了投影仪。
Or suggest that your partner buy his or her favorite brand (and then bring some of yours with you, just to be on the safe side).
或者你让伴侣购买他或她喜欢的牌子(同时也要带上你买的一些,这是以防万一)。
"Your husband told me to bring this to you, Mrs. Baroda, " he said, handing her a filmy, white scarf with which she sometimes enveloped her head and shoulders.
你丈夫让我把这个带给你,巴罗达夫人。 “他说着便递给她一条薄薄的白色披肩,这是那条她偶尔会用来包住自己头和肩膀的披肩。
She asked if she could bring her boyfriend, and when she showed up with me, he said he had wondered about us.
丽萨问他可不可以带男朋友,结果她和我一起露面了,贾斯汀说他之前有猜想过我们。
Moreover, he still has to go to work and bring up his son. But he still stays with his wife and attends to her every day, though she has no consciousness at all.
这个丈夫还要上班,抚养幼子,但是依然每天照顾妻子,陪伴妻子,虽然她没有任何意识,让人读后不禁潸然泪下。
"Then tell her," rejoined he, "that I spake again with the black-a-visaged, hump-shouldered old doctor, and he engages to bring his friend, the gentleman she wots of, aboard with him."
“那就告诉她,”他接着说,“我又跟那个黑脸、驼背的老医生谈了,他保证要带他的朋友,也就是你妈妈认识的那位先生,随他上船。”
And now he stared at her so earnestly that I thought the very intensity of his gaze would bring tears into his eyes; but they burned with anguish: they did not melt.
现在他这么热切地盯着她,他的凝视是这么热烈,我想他会流泪的。但是那对眼睛却燃烧着极度的痛苦:并没化作泪水。
The great thing about Ada Ida is that she accepts everything you say, nothing surprises her, any subject you bring up, she'll go on with it, as if it had been her idea in the first place.
安达最好的地方在于她对你所说的都能接受,没什么让她吃惊的,你提出的任何话题她都接的上,好像是她先想到的。
Inspired by her visits to Italy in the 1960s, Elsa says the necklaces bring to mind the beautiful women she saw there, each with a gardenia in their hand.
艾尔莎说,这个灵感来自于1960年她去意大利,在那里她看到美丽的女士佩戴项链来传达自己的感觉,并且每个人手里都拿着一朵栀子花。
In the tale of Snow White that we are all familiar with, the Queen asks a huntsman to kill her and bring her heart back as proof.
白雪公主的故事中,众所周知,皇后要求猎人杀害她,并将她的心脏带回作证。
With tears in her eyes, she told me I could bring my spelling test on Monday. And then she gave me a hug.
眼中含着泪水,她说我可以周一再把试卷带来,然后拥抱了我一下。
Bob DOUGHTY: "Please call Stella." Ask her to bring these things with her from the store: Six spoons of fresh snow peas, five thick slabs of blue cheese, and maybe a snack for her brother Bob.
BobDoughty:“请致电斯特拉,让她从商店购买这些东西:六匙新鲜荷兰豆,五大块蓝纹奶酪,有可能再给她弟弟鲍勃买点小吃。”
I cannot bring her to go with me.
我不能带她和我一起去。
If I bring her a red rose she will dance with me till dawn.
如果我送给她一只红色的玫瑰,那么她就会和我一起跳舞到天明。
She says such security issues are hampering her group's access to sub-Saharan Africans - that migrants are afraid of the attention that a meeting with IOM might bring.
她说,这样的安全问题正在妨碍她的组织接近撒哈拉沙漠以南的非洲人,因为移民害怕他们与国际移民组织的面谈可能会引起注意。
If she can bring in a few more good customers like that, her prospects with this company look excellent.
要是她能再多带几个那样的好客户来,她在这个公司的前途会十分看好。
The only things my mother could do for me were to bring my favorite tortillas when she came to visit, and to do the mending I always seemed to have with me when I visited her back in Texas.
而我母亲唯一能为我做的事情,就是她在来访的时候,给我带来我最爱吃的墨西哥玉米饼,以及当我回德克萨斯州探望她的时候,她做些我总是似乎为了我的针线活。
He dared revile no seeming failure, not knowing but just that was the necessary link in the chain of accidents destined to bring him face to face with her.
他不惧失败地咒骂,却不明白那仅是一种必要的在一连串注定的不幸中能让他和她相见的联结。
He dared revile no seeming failure, not knowing but just that was the necessary link in the chain of accidents destined to bring him face to face with her.
他不惧失败地咒骂,却不明白那仅是一种必要的在一连串注定的不幸中能让他和她相见的联结。
应用推荐