Many people believe that a haircut during the first lunar month may bring bad luck to your uncles, mainly your mother's brothers.
许多人认为,农历正月理发可能会给自己的舅舅们——也就是母亲的兄弟——带来霉运。
A hat on a bed will bring bad luck.
床上的帽子会带来噩运。
It is a day that might bring bad luck.
这是个可能会招来厄运的一天。
Walking under a ladder will bring bad luck.
从梯子下走过会带来坏运。
In Vietnam, marry two daughters in one year will bring bad luck.
在越南,一年之内嫁掉两个女儿将会带来不幸。
She's said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁倒霉。
Shers said to be a jinx, who would bring bad luck to whoever she marries.
有人说那个女人是个扫帚星,谁跟她结婚谁不幸。
The view that they bring bad luck has also woven its way into art and popular culture.
黑猫会带来厄运的说法在艺术和流行文化中也有所体现。
Sewing was forbidden, as the needles might bring bad luck by piercing the dragon's eye.
缝纫是被禁止的,因为缝针可能会刺到龙的眼睛从而带来坏运。
A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
Abad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
Birds walk and scratch backwards while looking for food, so eating them would bring bad luck.
禽类在觅食时都是往后走和往后刨东西,所以吃禽类将带来坏运气。
Many people believe that lighting cigarettes for three persons from one match will bring bad luck.
有些人认为一根火柴连点三支烟不吉利。
Opening an umbrella indoors is supposed to bring bad luck, though the origins of this belief are murky.
在室内撑开伞被认为会带来厄运,虽然现在还不清楚这个迷信的起源。
But the phenomenon is also bringing uncertainty and fear in parts of Asia, where some believe it will bring bad luck.
但是这一现象在亚洲部分地区同样带来了不安和恐惧,许多人认为它将带来噩运。
If the indoor area is not enough, will be placed in the fierce rockery and pond, it will bring bad luck to the home.
如果室内面积不够,将假山池塘摆放在凶位,则会给家中带来厄运。
'on Carragher:' I congratulated him before the game in Istanbul, but won't do that again so as not to bring bad luck.
有关卡拉格:“在伊斯坦布尔之前我就祝贺了他,不过这次不会了。”
Christnas decorations have to be taken down on January 5th, the twelfth day of Christmas, or else it will bring bad luck.
一月五日,圣诞节第十二日,人必须拆除圣诞节装饰品,要不然有坏运气。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
恶兆也是万圣节庆祝活动的一部分。人们相信恶兆会带给坏运气,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是恶兆。
Long ago people believed that evil spirits lived in the hair. Placing a hat on a bed would bring bad luck or cause an argument in the household.
很久以前,人们认为魔鬼住在头发里。把帽子放在床上会招来厄运或引起家庭争吵。
Bad omens are also part of Halloween celebrations. A bad omen is something that is believed to bring bad luck, like black cats, spiders or bats.
凶兆也是万圣节庆祝勾当的一部门。人们相信凶兆会带给坏命运,黑猫、蜘蛛或者蝙蝠都算是凶兆。
In the past, even mentioning the word "death" was believed to bring bad luck, and preparing one's own funeral while still alive was a major taboo.
在过去,即便仅仅提到“死”这个词也被认为会带来不好的运气,而在一个人活着的时候便操办他的葬礼更是一个重大的禁忌。
The cry of a child is believed to bring bad luck to the family, so parents do their best to keep children from crying by whatever means possible.
据说孩子的哭哭啼啼会给家庭带来霉气,纵使发生什么事情,父母也尽量别让孩子哭闹。
Damaged clothes: Do not wear new clothes that are damaged. If kids especially wear such clothes in the first lunar month, it is said to bring bad luck.
衣服破损:新衣服不能破损。特别是孩子们在新年的第一个月不能穿这样的衣服,否则会招来霉气。
Since the umbrella was first used to protect a person from the sun, it is an insult to the sun to open an umbrella indoors. To do so will bring bad luck to anyone who lives in the house.
由于伞最初是用来遮蔽太阳光的,因此在室内打开伞就是对太阳的侮辱,这样会给住在屋里的人带来坏运气。
Since the umbrella was first used to protect a person from the sun, it is an insult to the sun to open an umbrella indoors. To do so will bring bad luck to anyone who lives in the house.
由于伞最初是用来遮蔽太阳光的,因此在室内打开伞就是对太阳的侮辱,这样会给住在屋里的人带来坏运气。
应用推荐