In fact, most nutritionists are adamant that babies are best off with nothing but breast milk for the first six months of life (they used to recommend four months, but now say six months).
实际上,大多数营养学家坚持认为,婴儿出生后的前六个月里,没有什么比纯母乳喂养更加合适(他们一开始推荐四个月)。
Byrd isn't the only mother choosing to breast-feed off the breast.
伯德并不是唯一一个不采用直接母乳喂养的母亲。
Women who take a daily multivitamin pill to ward off illness may actually be increasing their risk of breast cancer, according to a study.
研究指出,那些为了预防疾病每天服用复合维生素的女性患乳腺癌的风险反而可能更高。
Shanun Carey, 26, of Manchester, N.H., became so manic while breast-feeding that she was "bouncing off the walls," eventually volunteering to clean her neighbors' apartments to burn off excess energy.
肖恩·凯瑞(26岁,新罕布什尔州曼彻斯特人),因为母乳喂养变得非常疯狂和兴奋,甚至想“兴奋得蹦上墙,”最终她以无偿帮助邻居打扫房间来消耗过多的能量。
There are not many examples of where there is trade-off for heart disease and breast cancer. Most of the risks for heart disease and breast cancer are the same.
有许多关于取舍心脏病和乳腺癌这样的例子,大部分心脏病和乳腺癌的患病率是相同的。
Good sleep isn't accidental. Unless you're a baby fresh off the breast and passed out in a milk-coma you're responsible for your own good sleep.
优质的睡眠不是偶然,你也不是一吃完奶就晕晕欲睡的婴儿,你需要对自己的睡眠负责。
But, abortion just flow off the fruit of the womb, with breast cancer have again what relation?
可是,人工流产只是流掉腹中的胎儿,跟乳腺癌又有什么关系呢?
In terms of infant health, breast milk is the superior infant food, and alert and active participation by the mother in childbirth can help mother and baby get breastfeeding off to a good start.
在婴儿健康方面,母乳是最佳的婴儿食品,而母亲在生产时保持清醒并积极参与有助于为母乳喂养创造良好的开端。
Get your teenage daughter off the couch: New US research shows exercise during the teen years, for children as young as 12, can help protect girls from breast cancer when they're older.
把沙发上慵懒的女儿拽起来吧!美国研究发现少女时期多运动可以避免成年后得乳癌。
An analysis of Rhys' blood showed the few lymphocytes he possessed came from his mother and the supply had been cut off when breast-feeding ended.
对里斯血液的分析表明,他血液里极少的一点淋巴细胞来自母亲,当他母亲停止给他哺乳后,淋巴细胞的供应也终止了。
Two Chinese dietary staples - mushrooms and green tea - may have the power to ward off breast cancer, mounting evidence suggests.
越来越多证据显示,两种中式饮食菇类与绿茶,或许有预防乳癌的效果。
They kicked off their weekend together by attending a fund-raising event for breast cancer awareness and research.
她们牺牲周末时间,共同出席为提高女性防治乳腺癌意识和进行乳腺癌研究而举办的集资公益活动。
Some doctors on their own already use Avastin to treat breast cancer, in a so-called off-label use of the drug. But F.
有些医生已经以一种所谓超出该药药物说明书列出的应用范围方式将这种药应用到乳腺癌治疗。
A yellow and olive warbler (Oporornis philadelphia) of eastern North America, having a bluish gray hood set off by a black band on its breast.
一种分布于北美东部地区的黄色和橄榄色的林莺(哀林莺) ,长有淡蓝灰色的羽冠,胸口衬有黑条纹。
This product is great! It is the only thing my son will take since I had to take him off of Breast Milk at 2 months old.
这个产物很棒!这是独一我儿子要喝的,自从他2个月年夜时断母奶后。
This product is great! It is the only thing my son will take since I had to take him off of Breast Milk at 2 months old.
这个产物很棒!这是独一我儿子要喝的,自从他2个月年夜时断母奶后。
应用推荐