He is breaking up a box for firewood.
他在捣毁一只箱子当柴烧。
He cut his teeth breaking up a mob-connected trucking cartel[2].
在打破勾结犯罪团伙垄断货车运输业的某卡特尔一案中,他小试牛刀。 (译注:cut one’steeth [on sth.]
This is akin to breaking up a complex application or component into multiple modules.
这类似于将一个复杂应用程序或组件拆分为多个模块。
Breaking up a fight will cause one side to win (chosen at random) and then attack you.
如果玩家中断他们的打斗,打斗的一方就会获胜(随机选择)后攻击玩家。
Tokenizing/Lexing: breaking up a string of characters into meaningful (to the language) chunks, called tokens.
分词/词法分析:分词指将一段字符串破成有意义的(相对于这门语言)小块。
After breaking up a Villa attack, Kolo Toure made a boneheaded pass to David Silva, who found himself under pressure.
在破坏了维拉的一次反击之后,图雷朝着大卫·席尔瓦做了一个表示愚蠢的手势,后者发现自己正在压力之下。
The sea ice around us is breaking up and the chances of finding a decent runway for the pick up planes was getting increasingly slim.
我们周围的海冰正在不断的破裂,很难找到一条能承载飞机的合适跑道。
Breaking up a larger network into a number of smaller ones is called network segmentation, and it's accomplished using routers, switches, and Bridges.
把一个大的网络分成许多子网络称为网络分段,可使用路由器、交换机和网桥来完成。
But what they noticed was that even when they turned the flame off they were still getting a signal - in other words, the laser was breaking up as well as exciting the oxygen.
但他们发现,即使将火焰熄灭,仍可以获得一个信号——换句话说,就是激光在激发氧原子的同时也分成了两束。
He said 36 to 48 hours before committing a murder, this type of killer must have suffered a traumatic event such as losing a job, breaking up a relationship, losing money or being publicly shamed.
澳洲专家指出,徐步高的性格与连环杀手相似,在谋杀前的36至48小时前必定遭受了惨痛的经历,例如失业、关系破裂、金钱损失或公开被羞辱。
Breaking up a long sentence into several meaning groups, the reading must be paused at where it should pause. Finally a complete whole sentence could be read out when each meaning group are skillful.
将一个长句分为若干个意群,该停顿的地方停顿,待各意群读熟了以后再读整个句子。
In sharp contrast to her mood, the clouds were breaking up to reveal a blue sky.
乌云渐渐散开,露出了蓝天,这和她的情绪形成了鲜明的对照。
One day, while walking down a country road, Doyne saw a little girl breaking up rocks.
一天,Doyne 走在乡间小路上,看见一个小女孩正在砸石头。
One of the showiest stunts that some languages can pull off is an ability to build up words of breath-breaking length, and thus express in one word what English takes a whole sentence to say.
有一些语言最令人叹为观止的特色之一,是能够创造出某些长得无法一口气读完的单词,由此用一个单词就能表达英语需要用一整个句子才能说出来的意思。
For instance, when breaking up with a partner, we reassure them that "it's not you, it's me", when in reality it most certainly is them.
比如说,当我们分手时会对伴侣一再保证“那不是你的问题,都是因为我”,而实际上的确是他们的问题。
There has been a four-fold increase in couples breaking up for these reasons in the last two years, amid increasing financial strain on families.
随着家庭经济压力的增大,在过去两年中因为这些原因分手的夫妇的数量增加了四倍。
He continued for a length of time that frightened and astonished me - about five minutes, it seemed - ending up by breaking the riding-crop.
他打了好长时间,令我恐惧、震惊。大约有五分钟,最后,不是鞭子被打坏了也不会停下来。
The idea of breaking up the currency zone raises at least three questions. First, why would a country choose to leave?
打破欧元区的概念提出了至少三个问题:第一,为何有国家想离开?
But I had midterms, and I was breaking up with my boyfriend, and I was getting three hours of sleep a night and I didn't have time to deal with the kingdom's problems.
但我有期中考试,与男朋友分手,我每晚睡三小时,我没时间处理王国的问题。
One of them was very avoidant; he had a hard time and got to the point where he was thinking about breaking up.
其中一位属于极端逃避型的,他过得很痛苦,想到了分手。
I was trying to think of a way of breaking up with my girlfriend, Paula, who was uncommunicative, always saying, “I’m not verbal like you.”
我试图跟我的女朋友宝拉分手。她不擅交流,总是说:“我不如你能说会道。”
I've found that I sometimes get a real happiness boost from giving something up, quitting something, or breaking a bad habit.
我发现自己有时通过放弃某些东西,退出某些东西或戒掉一个坏习惯,才会得到真正的快乐。
In a scene from the new movie, "no Strings Attached," a young woman chastises a man for breaking their no-romance code by showing up at her work with a balloon.
在新剧“不求回应”的一个场景里,年轻女子因为男人拿着个气球出现在她的工作场所,违反了他们之间“拒绝浪漫”的约定而惩罚他。
The run-up to the first televised clash increases the tempo of a campaign that is already breaking all records.
首次电视对决进入准备阶段,竞选的节奏开始加快,并且已经开始打破所有的记录。
Breaking up the firm along these lines would turn the rump of Telecom Italia into a customer-facing retail business.
按照这几种方式来分化公司将使意大利电信转为面向客户型的零售型企业。
IN A dangerous and unstable world, isn’t cementing friendship with an up-and-coming power such as India worth breaking a few rules for?
在现今这个危险而又动荡的世界格局中,为了和印度这样的崛起国家套近乎而违反一些规定,似乎很是值得。
IN A dangerous and unstable world, isn’t cementing friendship with an up-and-coming power such as India worth breaking a few rules for?
在现今这个危险而又动荡的世界格局中,为了和印度这样的崛起国家套近乎而违反一些规定,似乎很是值得。
应用推荐