They swallow stones which break the food into very small pieces in their stomachs.
它们吞下石头,这些石头在它们的胃里把食物碎成非常小的碎片。
Some chimpanzees, for example, are known to bang nuts on stones, in order to break the shell and get at the edible kernel inside.
例如,人们知道有些黑猩猩会把坚果砸到石头上,以便敲开坚果壳,吃到里面的的果仁。
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
棍棒和石头会打断我的骨头,但言语却伤不了我。
You can buy her beautiful handcrafted jewelry, with a mix of semiprecious stones and high quality glass that should not break your budget.
可以是一条手工制作的链子,一些比较珍贵的小石头和高品质的玻璃球,这样就不会超出你的预算。
Sticks and stones may break your bones -but words can hurt you too, a study suggests.
棍子和石头会伤到骨头,但一项调查显示,纯粹的单词也会伤到人。
They were found next to bones, and it was clear that these stones had been shaped into butchering tools to strip meat and break into the bones of animals killed on the savannah.
这类岩石同动物骨头一起被发现,而且很明显地可以看出这些石头被加工成为可以各种屠宰工具,可以用于在大草原上被猎杀的动物躯体上剥肉、削骨。
STICKS and stones may break your bones, but words might make you more likely to get arthritis.
棍棒夹击或惨遭石头撞击可能损伤骨骼,而刺耳的言辞更易使人患上关节炎。
For example, there are groups of chimps in the wild who all use stones to break open nuts for food.
例如,有些野生黑猩猩群体个个都会用石头敲开坚果来吃。在其他地方,黑猩猩会用树枝到白蚁窝钓白蚁来吃。
Sticks and stones may break some bones... unless you're a young female chimp.
棍棒石块打断骨,(言辞不能伤我身)……除非你是一只年轻的雌性猩猩。
Break down their altars, smash their sacred stones and burn their Asherah poles in the fire; cut down the idols of their gods and wipe out their names from those places.
也要拆毁他们的祭坛,打碎他们的柱像,用火焚烧他们的木偶,砍下他们雕刻的神像,并将其名从那地方除灭。
Sticks and stones may break your bones.
棍棒和石头会打碎你的骨头。
Ron Artest will break your sticks and stones. And eat them as a light appetizer.
阿泰会打碎你的棍棒和石头,然后当成开胃果吃掉。
Whoever came up with the old saying "Sticks and stones may break my bones, but words can never hurt me" either did not mean it or didn't know what they were talking about.
“棍子及石头能打断我的骨头,言语却伤害不到我。”不管这句老话出自何人,我想他若不是随口说说,便是不知道自己在说甚么。
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
棍棒石头可能打断我的骨头,但话语决不会伤害我。
Sticks and stones may break some bones... unless you're a young female chimp. In that case, you're more likely to cradle your stick like a dollie. That finding appears in the journal Current Biology.
棍棒石块打断骨,(言辞不能伤我身)……《现代生物学》杂志上刊登的最新发现表明,若你是一只年轻雌性猩猩,那么你更可能会将棍棒当作洋娃娃抱在怀中。
Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me.
棍棒石够可能打断我癿骨够,但话诧冠丌会伞室我。
Break, break, break on thy cold gray stones, o sea!
撞击,撞击,撞击大海啊,在冰凉灰色的岩石上迸溅!
Break down their altars, smash their sacred stones and cut down their Asherah poles.
却要拆毁他们的祭坛、打碎他们的柱像、砍下他们的木偶。
Sticks and stones may break your bones, but words can break your heart.
竹子和石头,可能会伤了你的骨头,但言语却能伤你的心。
Just remember an old saying we have - "Sticks and stones may break my bones, but words will never harm me."
请记住我们的一句古老格言:棍子和石头可以打折我的骨头,可是话语永远不会伤害我。
Sticks and stones do break our bones, but words can wound more deeply.
棍子和石头或许会打断我们的骨头,但恶语却常常会伤得我们更深。
Sticks and stones will break my bones but words will never hurt me.
不要被闲言粹语所伤害,或伤害。
American kids have a saying for when someone says something mean: "Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me."
美国的孩子在某人说了一些难听的话后会说:“棍棒伤我身,恶语奈我何”。
American kids have a saying for when someone says something mean: "Sticks and stones may break my bones, but words will never hurt me."
美国的孩子在某人说了一些难听的话后会说:“棍棒伤我身,恶语奈我何”。
应用推荐