A break between classes is a good time for students to play sports and talk with their classmates.
课间休息对学生来说是做运动和与同学交谈的好时机。
In my opinion, to take a ten-minute break between classes is necessary.
在我看来,课间休息十分钟是必要的。
In my opinion, to take a ten-minute break between classes is definitely necessary.
我认为,采取了10分钟的课是绝对必要的休息。
She has a twenty-minute break between classes. So when does her second class begin?
她有二十分钟的休息时间。那她的第二节课从什么时候开始?
But setting-up exercise during break between classes is one activity of all the aimed, organized activities in school. School is an important place to imply education.
但是课间操又是学校有组织、有目的活动之一,学校是实施教育的重要场所,学校内的所有活动都具有教育色彩。
Recess is the scheduled holiday of Parliament, and in US English it is also the break between school classes. recess.
是议会的规定假日,美式英语中还指学校课间的休息。
This chapter expounds primarily on the Mazu Zen's peaceful spirit which stresses to break the time and space obstruct between "I" and Buddha bringing the classes a new art mind.
本章主要论述的是——马祖禅的“平常心是道”说中肯定自心清静、自修自作,强调打破“佛”与“我”的时空阻隔的特点,为宋代士大夫带去了另外一种艺术思维方式。
There is a break between the two classes .
在两节课之间有一个短暂的休息时间。
Between classes, there is only a 10-minute break, and we are in a hurry for many things: preparing for the next class or asking questions.
类之间,只有10分钟的休息,我们很急,很多事情:准备下一次课或提问。
As is true for modules classes in Python do not put an absolute barrier between definition and user but rather rely on the politeness of the user not to "break into the definition."
Python的类并不将用户和定义分开,而是依赖于用户不会打乱类的定义,对于模块来说是合适的。
As is true for modules classes in Python do not put an absolute barrier between definition and user but rather rely on the politeness of the user not to "break into the definition."
Python的类并不将用户和定义分开,而是依赖于用户不会打乱类的定义,对于模块来说是合适的。
应用推荐