Branwell showed a great interest in drawing.
布兰韦尔显示出对绘图极大的兴趣。
My curate died, and Aunt Branwell became very ill.
我的副牧师死了,布兰韦尔姨妈病得很重。
They read it to me and Aunt Branwell and Tabby, our servant.
他们把故事念给我、布兰韦尔姨妈和用人泰比听。
Brontë's failing eyesight and the rapid degeneration of Branwell made this an unhappy period at home.
夏略特先生视力的下降以及其弟布朗威尔迅猛的堕落使得布朗特一家陷入最为不幸的时期。
Branwell showed a great interest in drawing. The girls were determined to earn money for his art education.
布兰韦尔对绘画显示出了浓厚的兴趣,于是姑娘们决定去挣钱供他学习绘画。
By those standards, Branwell, Emily and Anne (dying at 31, 30 and 29 respectively) did well, and Charlotte (38) even better.
依照这个标准,布伦威尔、艾米莉和安妮(分别在31、30、29岁去世)生活得就算很好了,夏洛蒂(38岁时去世)的生活就更不错了。
But the deaths of siblings Emily and Branwell in 1848, and of Anne in 1849, left her feeling dejected and emotionally isolated.
但是她的兄弟姐妹们——艾米莉和布兰威尔于1848年、安妮于1849年的相继去世使她备感沮丧和情感上孤独。
She was a good woman, Elizabeth Branwell. She kept my home for more than twenty years, and she taught my daughters everything she knew.
伊丽莎白·布兰韦尔是个好女人,她管理我们家二十多年,她尽自己所知教育我的女儿们。
No one remember branwell ' s name, much less his art or literature, but the bronte sister tragically short lives teach us even more of life than of literature.
没有人记得布郎的名字,更别提他的艺术或者文学了,然而从勃朗特三姐妹夭折的悲剧中我们所感喟的不仅仅是文学,还有生命。
To Gaskell, her "dear friend" Charlotte was the heroine, with the rest of the family - eccentric Patrick, masochistic Branwell, pious Anne and violently mystical Emily - left in her shadow.
对于盖斯·凯尔来说,她“最亲爱的好朋友”夏洛蒂是女主角,其它家庭成员——古怪的父亲帕特里克、受虐狂布伦·威尔、虔诚的安尼、激烈且神秘的爱米莉只是配角。
To Gaskell, her "dear friend" Charlotte was the heroine, with the rest of the family - eccentric Patrick, masochistic Branwell, pious Anne and violently mystical Emily - left in her shadow.
对于盖斯·凯尔来说,她“最亲爱的好朋友”夏洛蒂是女主角,其它家庭成员——古怪的父亲帕特里克、受虐狂布伦·威尔、虔诚的安尼、激烈且神秘的爱米莉只是配角。
应用推荐