During brain tumor surgery on seven patients, Mottolese stimulated their frontal, parietal, and temporal brain regions, and Sirigu's team asked the patients to describe what they felt.
在几个患有脑瘤病人身上,莫托莱塞用电刺激他们的前额、顶叶和太阳穴等大脑区域,而西里古的研究小组则要求病人描述出他们的感觉。
While cutting away a tumor deep in the brain, she watches the movement of her surgical tools in a computer graphics image of the patient's brain taken before surgery.
在切除大脑深处的肿瘤时,她通过手术前拍的一份计算机图形图像来观察手术工具在病人大脑中的运动。
And we've shown that even in children who only have surgery to remove a tumor that's fairly high in the brain, there can be some long-term consequences.
并且我们已表明即使孩子仅仅需要手术移除很大可能存在于脑部的肿瘤,也会有一些长期后果。
Because of the prior surgeries, and the location of the tumor deep inside the brain, normal surgery was not an option.
由于原来已经进行过的手术且由于肿瘤的位置在很深的脑中,普通外科手术无能为力。
She was first diagnosed with congestive heart failure in 2004. She also had three hip replacement operations, a benign brain tumor, skin cancer, pneumonia and heart surgery.
早在2004年她就被诊断出患上了充血性心力衰竭。此外,她还接受过三次全髋关节置换手术,一次良性脑瘤切除手术、并接受过皮肤癌、肺炎以及心脏病的手术治疗。
She was first diagnosed with congestive heart failure in 2004. She also had three hip replacement operations, a benign brain tumor, skin cancer, pneumonia and heart surgery.
早在2004年她就被诊断出患上了充血性心力衰竭。此外,她还接受过三次全髋关节置换手术,一次良性脑瘤切除手术、并接受过皮肤癌、肺炎以及心脏病的手术治疗。
应用推荐