Conclusion: brain stem oppression caused by vertebral-basilar artery is the reason of some brain symptoms. The cause of the oppression is concerned with arteriosclerosis partially.
结论颅内段椎基底动脉压迫脑干与某些脑部症状的形成有关,发生压迫的部分原因为动脉硬化。
But they were less likely to have displayed symptoms during their lifetime, the study in Brain said.
但他们也可能不会在他们的一生中都呈现出症状,脑研究声称。
Losing sodium can affect brain activity, so early symptoms of water intoxication can include irritability, drowsiness and other mental changes.
钠缺乏会影响大脑活动,所以水中毒的早期症状包括易怒、嗜睡等其他精神上的变化。
In depressed patients, BDNF has been shown to help repair brain atrophy, which can lift symptoms of the disease.
研究表明,抑郁症病人的BDNF帮助修复脑萎缩,这样使得抑郁的症状显露出来。
These symptoms should vanish once you stop taking them, but you could stay in pretty bad mental and physical shape for some time as your body and brain recover.
一旦药物被停用,这些症状均会消失,但是在身体和大脑的恢复期间你的精神和身体会保持在很恶劣的状态。
There is still no agreement on whether these symptoms constitute a syndrome, but the bits of the brain used for storing facts about numbers and for representing the fingers are close to each other.
虽然目前尚未有结论是否这些症状构成了某种综合症,但大脑中用于储存数字的区域与用来表征手指的区域是紧密相连的。
There are changes in activity of certain brain regions which occur during an acute migraine attack that give rise not just to pain, but a wide variety of symptoms.
急性偏头痛发作时,大脑某些区域的活动会有所改变,这样引起的不仅仅是疼痛,还有一系列其它症状。
Partial seizures involve specific areas of the brain, and symptoms vary depending on the location of the seizure activity.
“部分发作”涉及脑中的特定区域,症状随发作区域的不同而变化。
Food surfeit and constipation are brain nerves to lose one of the equilibrium symptoms, is also reduce weight of two big night enemies.
饮食过量与便秘是大脑神经失去平衡的症状之一,也是减肥的两大宿敌。
Scanning this region of the brain could help diagnose these conditions earlier, since behavioral and social changes tend to happen before other symptoms that manifest themselves more obviously.
扫描大脑的这一区域可能有助于这些情况的早期诊断,因为行为和社交上的改变倾向于出现在其他更明显的症状表现出来之前。
This is the conclusion from lab experiments in which rats with brain plaques developed further symptoms of Alzheimer's when given nicotine.
这个结论是从老鼠实验得到。 给老鼠喂养一定量尼古丁后,老鼠出现许多脑斑,然后逐渐出现多种老年痴呆症症状。
Broca's new method was taken up quickly. All sorts of strange neurological symptoms are now explained by specific brain damage.
布罗卡的新方法很快被广泛的推广,所有种类的神经方面怪异的症状现在都能用特定的部位的脑损伤来解释。
In the future, researchers may focus more on brain temperature and its role in diseases and their symptoms.
在将来,研究人员也许会关注大脑温度和它在疾病预知方面所扮演的角色。
Alzheimer's, an incurable, progressive brain disease, is the most common cause of dementia. It is currently diagnosed by symptoms, and only confirmed by brain examination after death.
老年痴呆症,一种不能彻底治疗、渐进的大脑疾病,是发疯病的最常见的一个原因。它常根据一些症状判断,但是只有死了之后大脑检查才能唯一被确诊。
Most dementias are missed for years as the symptoms can be elusive until considerable brain tissue is lost.
由于痴呆症状让人难以捉摸致使许多病患的治疗耽误了多年直至大部分脑组织失常
Channelrhodopsin-2 works swimmingly: it recently helped identify a brain circuit that, when activated, may ease symptoms of Parkinson's.
关于二型离子通道视紫质的研究最近进展顺利:它能帮助识别一种脑回路,这种脑回路激活时可缓解帕金森氏症的症状。
Treating those timekeeping neurons with drugs, or even with chemicals like dopamine already found in the brain, could suppress those symptoms.
用药物乃至用像多巴胺这种早已存在于人脑的化学制品来治疗计时神经细胞,可以抑制这种症状。
Our study shows education in early life appears to enable some people to cope with a lot of changes in their brain before showing dementia symptoms.
我们的研究显示教育在早期的生命中都呈现了帮助许多人处理他们老年痴呆症状态来临之前的众多变化。
The brain pacemaker is used in some patients to mitigate symptoms of diseases like Parkinson's with pulses that affect certain neurons.
大脑引导者是被用在一些病人身上为了减轻病状,比如帕金森症,通过脉冲来影响神经。
Significantly, the more severe their BDD symptoms, the less activity there was in the brain regions responsible for processing an image holistically.
值得注意的是,他们的BDD症状越严重,这一部位的活性就越低,也就不能形成对对象的整体图像。
Some symptoms we sometimes feel as a manifestation of the heart may sometimes be coming from the brain.
一些我们以为是心表现的症状其实来自大脑。
Brain scans may be able to indicate potential Alzheimer's patients years before symptoms appear, according to the results of a small study.
一项小型研究表明,脑部扫描可以在阿尔茨海默症(老年痴呆症)发病前多年就检测出大脑中的病变。
Powerful genetic tools and brain-imaging techniques have given researchers fresh insights about the disorder, often described as a "spectrum" because symptoms vary greatly in nature and severity.
强大的基因工具和脑部扫描技术为研究者提供了新的研究视角来攻克这种错乱;自闭症因其个体症状差异显著,研究者通常将其描述成一个频谱。
The difference with Anna is that it is possible to work out which part of the brain is responsible for the behaviour and so offer options for treating the symptoms in people.
安娜的不同之处在于,找出安娜脑部相关负责区域是有可能的,借此,为患者提供医疗手段。
Symptoms associated with Parkinson's can be helped by reducing acetylcholine-mediated neurotransmission in the brain, but little work has focused on brainstem muscarine receptors in this disease.
帕金森病的这些症状可以通过减少脑内乙酰胆碱介导的神经传递而缓解,但很少有人注意到脑干细胞毒蕈碱受体的作用。
15 years after a gene defect was found to increase the risk of schizophrenia 30-fold, scientists have figured out how it might cause the brain disorder's debilitating symptoms
15年前,基因缺陷被发现可增加30倍的精神分裂风险,现在科学家终于查明基因缺陷是如何引起大脑功能失调症状。
Scientists are not sure how ultrasound may harm health but one possibility is that it disturbs the delicate balance sensors in the ear, confusing the brain and calling seasickness-like symptoms.
科学家尚不确定超声波会如何损害健康,但它有可能会影响耳朵中精密的平衡感应器,令大脑感到“困惑”,从而引发各种眩晕恶心症状。
Scientists are not sure how ultrasound may harm health but one possibility is that it disturbs the delicate balance sensors in the ear, confusing the brain and calling seasickness-like symptoms.
科学家尚不确定超声波会如何损害健康,但它有可能会影响耳朵中精密的平衡感应器,令大脑感到“困惑”,从而引发各种眩晕恶心症状。
应用推荐