Some boys have worn makeup and pink frilly scarves; girls wear big T-shirts, long basketball shorts - and look like male gang members, she said.
有些男生化起了妆、戴上了粉色带褶边的围巾,女生也穿上了大号T恤,长款篮球裤,看起来像团伙组织的成员,她说。
But with classic plain-spoken advice - like "comb your hair and don't wear sweats" - it's no surprise his 46-page book was a hit with boys and girls of all ages.
但是看看诸如“要梳头不要出汗”等一针见血的建议,你就不会惊奇他这本46页的书为什么在所有年龄段的少男少女中如此风靡。
The girls usually wear pretty dresses and the boys wear smart clothes.
女孩通常穿着漂亮的逢衣裙,男孩穿着帅气的衣服。
Chris said: "In the summer, girls can wear skirts, and boys can not wear shorts, we all can not concentrate the heat."
克里斯说:“夏天的时候,女生可以穿裙子,而男生却不能穿短裤,大家都热得无法集中注意力。”
I see many girls make up and dress the mature clothes in the school and the boys wear the strange ear studs.
我看到很多女孩子化妆,在学校穿着成熟衣服,一些男孩子带着奇怪的耳钉。
Boys fall in love with what they see. That's why girls wear make up, and boys lie.
这就是为什么女生喜欢化妆,而男生喜欢撒谎。
That's why girls wear make up, and boys lie.
这就是为什么女孩化妆,和男孩的谎言。
Boys fall in love with what they see. That's why girls wear makeup, and boys lie.
这就是为何女生喜欢化妆,而男生喜欢撒谎。
Boys fall in love with what they see. That's why girls wear makeup, and boys lie.
这就是为何女生喜欢化妆,而男生喜欢撒谎。
应用推荐