He pointed at the boy in blue coat.
他指着穿蓝色上衣的那个小孩。
He pointed at the boy in blue coat.
他指着穿蓝色上衣的那个小男孩。
穿兰色衣服·的孩子是汤姆。
The boy in blue shorts is my brother.
那个穿着蓝色短裤的男孩是我兄弟。
穿着蓝色衣服的那个男孩是谁?
Who is the boy in a blue T-shirt?
穿蓝色T恤的男孩是谁?
In his book 'death: Its Causes and Phenomena', Hereward Carrington reported the body of a boy radiating a blue glow after his death of acute indigestion.
在赫里沃德·卡林顿(Hereward Carrington)的《死亡:原因和现象》(Death:Its Causes and Phenomena)中记录过一个因患严重的消化不良而死的男孩,其尸体也会辐射蓝辉光。
One boring blue boy in a painfully boring painting.
一个很无聊的蓝色的小人在一幅看起来很忧伤的无聊的画里。
In 1914, the Sunday Sentinel, an American newspaper, advised mothers to "use pink for the boy and blue for the girl, if you are a follower of convention."
1914年,美国一份名为《Sunday Sentinel》的报纸倡导母亲们追随这种观念,用粉红色装扮男生,用蓝色装扮女生。
The envelope is then passed to a baker or friend who makes a large celebration cake in either pink or blue sponge - depending on whether the couple is expecting a girl or a boy.
至于蛋糕的夹层是粉色还是蓝色,则取决于要出生的宝宝是女还是男。
The Witch grew pale, and shuddered, and hid her face in her blue mantle. `Pretty boy, pretty boy, ' she muttered, `that is a terrible thing to do.'
女巫满面苍白,战战兢兢,将她的脸深埋在蓝色斗篷里:“漂亮孩子,”她轻声低语,“那可是桩可怕的差事。”
Yeames draws on a long visual history of royalism: the boy wears blue, recalling Gainsborough's 18th-century blue boy, in turn a homage to the Cavalier portraits of Charles I's court artist Van Dyck.
伊尔·穆斯以一个很长的历史角度来描绘君主主义:男孩穿着蓝色衣服,让我们想起Gainsborough的18世纪穿蓝衣服的男孩画作,反过来是对查尔斯一世时期宫廷艺术家凡代的保皇党成员的肖像的尊敬。
Da Cámara found in front of him a slender child with blonde page-boy hair and blue eyes, dressed in overalls, which she wore as nonchalantly as if she had no other clothes.
她身体纤瘦,一头金黄的齐肩短发(page-boyhair女子的发梢向内的齐肩发型),蓝蓝的眼睛,身穿一件大罩衫——她对此毫不在意,仿佛她没有别的衣服了。
那个小男孩穿着蓝色衣服。
The boy who is in a blue jacket is our monitor.
穿蓝色夹克的那个男孩是我们的班长。
The boy in a light blue coat is my brother.
穿浅蓝上衣的那男孩是我弟弟。
Woman and new born boy relax in a white bedroom with rocking chair and blue crib.
女人和新出生的男孩放松在一个白色的卧室摇椅和蓝色的婴儿床。
The boy watched him with big blue eyes that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
孩子用他那双蓝蓝的大眼睛那双发出神秘的、阴森森的闪光的大眼睛盯住他,没有再说什么。
In a mystical forest in his homeland in Alagaesia, a young farm boy named Eragon discovers a gorgeous and rare blue stone.
在故乡埃勒·加西亚一个神秘的森林里,年轻的农家男孩伊拉贡发现了一块漂亮而罕见的蓝色石头。
Look at the short hair yong person in blue jeans. Is he boy or girl?
你看看那个短头发穿着蓝色牛仔裤的年轻人,是男孩还是女孩啊?
那个男孩穿着蓝色的短裤。
When he was a little boy, he had played in fields of that strong blue-green colour.
当他是个小男孩,他扮演了强有力的蓝色,绿色等。
His steel blue eyes smiled and the dimple in his cheek stood out as he asked the boy what he could do for him.
一日他的钢蓝色的眼睛微笑著和酒窝在他的面颊突出,他问孩子自己能做些什么他。
That boy is in a pair of blue shoes.
那个男孩穿着一双蓝色的鞋。
Where is the boy in the blue trousers?
那个穿蓝裤子的男孩在哪里?
This beardless boy could have any maiden in the Seven Kingdoms, blue hair or no. Those eyes of his would melt them.
这个没毛的小子无论是不是个蓝毛儿,放在七大王国能得到任何女孩的芳心,他的眼睛就能使她们融化。
The boy watched him with big blue eyes, that had an uncanny cold fire in them, and he said never a word.
男孩用蓝色的大眼睛看着他,眼中发出一道奇怪的冷光,一声不发。
Do you know the boy in a blue coat?
你认识穿兰衣服的男孩吗?
Do you know the boy in a blue coat?
你认识穿兰衣服的男孩吗?
应用推荐