He cried, "Help!" The taller boy asked him, "After I hurt you, you wrote it in the sand, but now you carved it on a stone."
他喊道:“救命啊!”个子高的男孩问他:“我伤了你之后,你把它写在沙子上,现在却把它刻在石头上。”
The boy asked Tom to buy something.
男孩让汤姆买些东西。
"Could I clean your shoes?" the boy asked.
“我可以帮你擦鞋吗?”男孩问。
"Is it alive or dead?" the boy asked excitedly.
“它是死是活?”男孩兴奋地问。
After transferring his blood, the boy asked his mother, "Mom, how long can I live from now on?"
输完血后,男孩问母亲:“妈妈,我还能活多久?”
When the little boy asked his mother whether he would let the dog come into the house or not, she hesitated.
当小男孩问他妈妈是否会让狗进屋时,她犹豫了。
“然后呢? ”孩子接着问。
This morning some boy asked for you.
今天上午,有个男孩要求见你。
小男孩又问了他的小鸭子。
The boy asked his father for a computer.
这男孩向他的父亲要求买一台电脑。
A boy asked: "Have you found any life forms?"
“你们有没有发现任何的生命痕迹?”一个小男孩问道。
男孩问:为什么?
'Why not?' the boy asked. 'You married mine.'
小男孩说:“为什么不可以呀,你就和我妈妈结婚了。”
A little boy asked his mother "Why are you crying?"
一个男孩问他的妈妈:“你为甚么要哭呢?”
A little boy asked his mother: "Why are you crying?"
一个男孩问他的妈妈:“你为什么要哭呢?”
The boy asked in a flat voice, "Lady.".. are you rich?
小男孩则平静地问道:“太太,您富有吗?”
A little boy asked god, god, why do woman cry so easily?
一个男孩问上帝,上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
The boy asked her catiously:"Could we still be friends ?"
男孩子很小心地问她:“我们还可以做朋友吗?”
"Okay, Daddy. Could you loan me ten dollars?" the boy asked.
“好的,爸爸。您能借我十美元吗?”男孩问道。
"Mother, how did you feel during the past few days?" the boy asked.
高德福问他母亲:“妈!您老人家这几天觉得怎么样啊?”
But the boy asked his friend to do him this favour every week, and he did.
然而这个男孩每周都求他的朋友帮他做这件事,他都照做了。
That little boy asked his parents why the leaves fall from the trees in autumn.
那个小男孩问他的父母为什么树在秋天掉叶子。
Later the little boy asked his father: "Why does mother seem to cry for no reason?"
后来小男孩就问他爸爸:“妈妈为什么毫无理由的哭呢?”
A little boy asked god, god, why do woman cry so easily? God said when I made woman, she had to be special.
一个男孩问上帝,上帝,女人为什么那么容易哭泣呢?
While being scolded by his mother, a frustrated boy asked his father,"how could you have married a woman like my mom?"
小男孩被妈妈数落了一顿,非常沮丧,他问爸爸:"你怎么娶了这么一个女人?"
One afternoon, at the writing workshop in gomez Palacio, a boy asked me why I wrote poetry and how long I thought I would go on doing it.
一天下午,在戈麦斯·帕拉·西奥市的写作研系习班上,一个男孩问我为什么我要写诗歌,我构思多长时间才下笔写。
One afternoon, at the writing workshop in gomez Palacio, a boy asked me why I wrote poetry and how long I thought I would go on doing it.
一天下午,在戈麦斯·帕拉·西奥市的写作研系习班上,一个男孩问我为什么我要写诗歌,我构思多长时间才下笔写。
应用推荐