Fans who still have their ticket stubs should contact the box office by July 3.
仍保留着票根的歌迷们应在7月3号前联系售票处。
While boasting annual box-office revenue increases for nine straight years, largely due to increased ticket prices, the number of actual tickets sold has declined for the second year in a row.
尽管连续九年每年票房收入快速增加,很大程度是因为票价上涨,实际销售的票数量在第二年是下降的。
Also, some stars have international box office appeal that more than compensates for modest U.S. and Canada ticket sales.
还有一些演员尽管在美国和加拿大的票房表现平平,但国际票房成绩不菲。
Box-office revenue has grown since 2005 because of higher ticket prices, but attendance started dropping last year.
由于电影票价上涨,自2005年起票房收入持续增长,不过影院的上座率从去年开始出现了下降。
The overall box office continues to outpace last year, with ticket sales up by nearly 7.7% and attendance up by more than 3.6%.
总票房继续超过去年,票房收入增长近7.7%,观众人数增长了3.6%以上。
Theaters using 3-D bolster the overall box-office by commanding ticket prices perhaps 30 percent higher than those of conventional theaters.
因为票价更高,有3D支持的影院可能会比传统影院在总票房上高出30%。
Worldwide, the eighth and last film based on novels about the adventures of a boy wizard by J.K. Rowling raked in $475m; 3D ticket sales accounted for 43% of the box-office receipts.
第八部也是最后一部,根据J.K罗琳编写的小男巫冒险小说改编而成的电影,在全世界范围内吸金4.75亿美元。3D电影票收入占到了票房收入的43%。
It helps that Toy Story 3 and Alice were both in ticket-hiking 3-d, but it doesn't take away from the studio's achievement. Alice earned 67% of its box office outside of the U.S..
《玩具总动员3》和《爱丽斯梦游仙境》都是3d大片,3d对票房有助,但它不能无法盖过制片厂的成就。
It played steadily throughout the summer (in ticket-hiking 3-D) and ended the year as the eighth highest-grossing film with $539 million in earning at the box office.
它在夏季放映(3D大片),最终票房狂收5亿3900万美元,年度票房排名第八。
I'll call the box office downtown and see what the ticket situation be.
我会打电话给市内几家剧场的票房,看看票子情况如何。
I received the booked train ticket a few days before my departure, so I returned the key of the mail box to the Post Office.
在离开的前几天,我总算收到了预订的火车票,于是把信箱的钥匙还给了邮局。
Chinese departments concerned forecast a 61 percent jump in gross ticket sales this year. It could turn the nation's new silver screens into box office gold.
中国相关部门预计,今年我国票房总收入将跃升61%。这将使我国的新电影转化为票房收入。
Ticket sales in the three months to June fell by 10%, marking the first drop in as many as five years, box office tracker EntGroup said.
截止到6月份的三个月中,票房收入下降了10%,标志着5年来的首次下降,票房跟踪者艺恩说。
Also, some stars have international box office appeal that more than compensates for modest U. s. and Canada ticket sales.
还有一些演员尽管在美国和加拿大的票房表现平平,但国际票房成绩不菲。
Working at a theater box-office ticket window poses many challenges in dealing 1 with people.
在戏院售票窗口售票时常与这种人打交道,从而会出现很多新鲜事儿。
A prosperous box office and ticket demand revealed no sign of a decline in popularity, her iconic influence never faded in the capricious and constantly updating entertainment industry.
从票房成绩以及门票需求来看,她的受欢迎程度丝毫未减。在一成不变、一向除旧布新的娱乐界,王菲在乐坛的标志性影响永不消逝。
China a is quickly catching up to the United States in box-office ticket sales and, with its massive population of 1.35 billion, potentially could surpass America as early as next year.
中国凭借13.5亿的庞大人口,很快就在电影票房方面赶上了美国,到明年年初还有可能超过美国。
China a is quickly catching up to the United States in box-office ticket sales and, with its massive population of 1.35 billion, potentially could surpass America as early as next year.
中国凭借13.5亿的庞大人口,很快就在电影票房方面赶上了美国,到明年年初还有可能超过美国。
应用推荐