Many of those who experienced this sharp break thereafter lacked the ties that had bound them and their ancestors to a single place.
许多经历过这一急剧决裂的人,在那之后就失去了让他们和他们的祖先结合在一个地方的纽带。
The applied arts are thus bound by the laws of physics, which pertain to both the materials used in their making and the substances and things to be contained, supported, and sheltered.
因此,应用艺术受限于物理定律,而物理定律与所使用的材料、将要容纳、支撑和遮蔽的物质都息息相关。
Traditionally, fathers are too bound up in their work to have much time for their children, but this situation is gradually changing.
传统上,父亲都忙于工作而无暇陪伴孩子,但这一情况正在慢慢发生改变。
Even if a majority of their constituents supported them, extremists on both sides were bound to be inflamed by the compromises on fundamental issues inherent in the Declaration of Principles.
即便他们多数的选民都支持他们,双方的极端主义者必然会对《原则宣言》中固有的基本问题上的妥协所着恼。
At the observed speeds, the outer galaxies should be flung out into space, since the clusters don't appear to have enough mass to keep the galaxies at their edges gravitationally bound.
星系外环应以可以观测到的速度被甩入太空,因为星团的质量不足以通过万有引力来束缚星系的边缘部分。
There is another type of retailer, besides online ones, bound to end up with smiles on their faces. These are the high-end shops with luxury goods.
除了线上商店之外还有另外一种零售商的日子过的挺滋润,他们就是高端奢侈品销售商。
The MDB and session bean will be bound to their respective JMS objects, as shown in Figure 29.
MDB和会话Bean将绑定到它们各自的JMS对象中,如图29所示。
And it is bound to trigger a response from other tech firms that already have their heads in computing clouds, including Google and Amazon.
并且它必然激起其他觊觎云计算的其他技术企业(包括谷歌和Amazon)的回应。
In short, multiracial kids seem to create their own definitions for fitting in, and they show more psychological flexibility than those mixed-race kids who feel bound to one choice or another.
总之,多种族混合的孩子们要创建属于他们自己的定义,他们比那些感觉必须选择一方或另一方作为归属的混血儿们表现出更多的灵活性。
Nearly a hundred years ago everyone in this great old hotel came out into the yard, mostly strangers to each other, and cheered their devotion to an America that so closely bound them together.
近一百年以前,这家老式度假地的全体旅客在庭院聚集。他们大多萍水相逢,互不相识,但心怀一片赤诚,向将他们凝聚在一起的美国欢呼致敬。
Yet these broad changes are bound to have a force of their own.
然而这些广泛的变动一定会有它们独特的功效。
They all can be used to retrieve data from their respective types of data sources and can be bound to various data-bound controls.
它们全都可以用来从它们各自类型的数据源中检索数据,并且可以绑定到各种数据绑定控件。
As to hubris, the Republican freshmen bound for Congress next January are in danger of reading into the election a message of their own creation.
说道狂妄自大,明年一月即将前国会的共和党新人们正处于其危险之中,他们解读这次选举为他们自己的创造。
When the peasants refused to cooperate, the gangsters bound their hands and hacked at them using machetes.
当农民们拒绝配合时,犯罪团伙就将他们的手绑起来,用弯刀砍他们。
At that point, all objects bound to this scope are automatically released back to their pools.
这时,与这个范围相关联的所有对象被自动释放回它们的池。
As mobile phones and tablets take over from desk-bound computers, marketers are no longer content to classify consumers merely by their postal codes or telephone area codes.
在手机和平板电脑开始取代台式电脑时,制造商们再也不满足仅凭邮政编码或者区号来将消费者分类。
As mentioned earlier, both atomic and compound controls are not bound to a particular presentation as their HTML counterparts are, but are instead associated with a particular abstract purpose.
正如前面提到的那样,原子控件和组合控件都不象其HTML对应物那样绑定至特定的表示,而是与特定的抽象用途相关。
As the hardware makers in this group vie to differentiate their Chrome OS devices, consumers are bound to get a wealth of interesting options.
由于这个小组中各家硬件厂商为了使他们的铬操作系统装置有所不同而激烈竞争,消费者一定会得到一大堆有趣的选择。
Absalom's blind devotion to his church robbed his wife Carrie of all material comfort and emotional support, and fuelled Pearl's sympathy for all women bound in their minds as well as their bodies.
赛兆祥对教会的盲目奉献要求妻子凯莉必须提供足够的物质安抚和精神支持,这点燃了赛珍珠对所有被自己思想和身体束缚住的女人的同情。
Exporters tend to be more capital-intensive than their home-bound peers; they also rely more on skilled Labour.
出口商倾向于比其本土同行更加具有资本密集性;他们也更为依赖熟练的劳动力。
Experts say people bound for Germany should pay close attention to their food and hygeine, and avoid eating half-boiled or unclean vegetables.
专家称,飞往德国的人们应该密切注意他们的食品和卫生,避免吃半熟或不卫生的蔬菜。
At that point, all objects bound to the transaction scope are automatically released back to their pools.
这时,与事务范围相关联的所有对象被自动释放回它们的池。
The IMF is bound to have an important role in the design and operation of the financial mechanism used to make loans to troubled nations and to police whether the nations are keeping their promises.
国际货币基金组织在金融机制的设计和运作当中必定起着重要的作用,以给那些陷入困境的国家贷款,并且纠察这些国家是否在恪守承诺。
At that point, all objects bound to this application scope are automatically released back to their pools.
这时,与这个范围相关联的所有对象被自动释放回它们的池。
At that point, all objects bound to this session scope should be automatically released back to their pools.
这时,与这个范围相关联的所有对象被自动释放回它们的池。
According to their estimates, this should require no more energy than a typical Earth-bound power station can provide.
据他们估计,使用大约地球上现有的所有发电站就可为其提供能量。
According to their estimates, this should require no more energy than a typical Earth-bound power station can provide.
据他们估计,使用大约地球上现有的所有发电站就可为其提供能量。
应用推荐