But at one company staff whose faces are showing the strain can have Botox treatment during their lunch break at the company's own clinic.
但是在一家公司,面部表情紧张的员工在午餐时间可以在公司自己的诊所里进行肉毒素治疗。
He suggested that if a depressed person can't frown because of Botox treatment, then others won't frown back at them, thereby breaking the loop.
他建议,如果抑郁症患者因为肉毒杆菌治疗不能皱眉,同样人们也不会以皱眉来回应他,从而打破循环。
Syngas can also be turned into ethanol by bacteria of the genus Clostridium (a group better known for the chemical used in botox treatment).
同样,可以通过梭状芽胞杆菌属的细菌来将混合煤气转化为乙醇,这类细菌中最出名的便是肉毒杆菌。
Of the 20 people given botox treatment, 14 (70%) said that their condition had significantly improved, and that they wished to continue treatment.
在20名接受肉毒素治疗的病人中,14名(70%)病人的症状显著减轻,他们表示希望继续接受治疗。
In a pristine environment, you can have a massage, get a Botox treatment, be wrapped in a moisturizing herbal cocoon, get a healthy sunless tan and even have a tattoo removed.
在一个纯净的环境,你可以有一个按摩,获得肉毒杆菌素,在保湿草药茧包裹,得到一个健康阳光的棕褐色,甚至有纹身删除。
Described by TE Lawrence as the 'finest castle in the world', this hilltop Crusader fortress might be 800 years old but, like a good botox treatment, stands tight and taut against the ravages of time.
劳伦斯形容叙利亚的骑士城堡是“世界上最美妙的城堡”,这座山顶上的十字军堡垒可能已经有800岁了,但就像是一次完美的肉毒杆菌疗法,在时间的蹂躏下依旧固若金汤。
The US Food and Drug Administration has approved Allergan Inc's anti-wrinkle injection Botox for the treatment of chronic migraines, foreign media reported.
据外媒报道,美国食品和药物管理局日前批准用艾尔建公司生产的抗皱纹注射剂肉毒杆菌素治疗慢性偏头痛。
The idea began to spread and clinicians started giving Botox as an "off-label" treatment - that is, in a way not approved by regulators - to people with migraines.
这一想法开始蔓延开来,临床医生开始将未经临床试验认可的肉毒杆菌素用来治疗偏头痛患者,也就是说,这种治疗法未经药物监管机构批准。
When people say "cosmetic skin treatment", they often mean "anti-wrinkle therapy". In a word: Botox.
当人们说到“皮肤整形术”时,他们指的通常是“除皱疗法”,即用肉毒素。
"Botox" the popular anti - wrinkle treatment, can also ease writer's cramp, suggests a small study published ahead of print in the Journal of Neurology Neurosurgery and Psychiatry.
神经疾病神经外科与精神病学杂志拟刊登的一项目小范围的研究表明:常用于抗皱治疗的“肉毒素”同样可以减轻书写痉挛。
Most expensive service: 6, 800 yuan for five sessions of laser treatment; also offers botox.
最昂贵服务:五疗程激光护理,6800元;该店也提供肉毒杆菌注射服务。
Botox has not been shown to work for the treatment of migraine headaches that occur 14 days or less per month, or for other forms of headache.
还没有显示肉毒杆菌素对每月出现14天或更少的偏头痛或者其它类型的头痛治疗有效。
Botox, which is best known for smoothing facial wrinkles, is not approved as a headache treatment.
肉毒素可以减少面部皱纹,但并没有被批准用来治疗头痛。
I had a Botox injection treatment which worked wonderfully for about a year.
我有一种肉毒毒素注射治疗的工作年奇妙约1。
Intrasphincteric injection of botulinum toxin (BOTOX) injection is less effective than balloon dilation and requires re-treatment to maintain an efficacy rate of 65%.
A型肉毒毒素序贯(肉毒素)注射液小于球囊扩张有效,并要求重新处理,以保持一个有效率65%。
Intrasphincteric injection of botulinum toxin (BOTOX) injection is less effective than balloon dilation and requires re-treatment to maintain an efficacy rate of 65%.
A型肉毒毒素序贯(肉毒素)注射液小于球囊扩张有效,并要求重新处理,以保持一个有效率65%。
应用推荐