But don't bother trying to kill off old habits; once those ruts of procedure are worn into the brain, they're there to stay.
但是,不要白费力气试图戒除旧习惯;一旦这些惯有程序融进脑部,它们就会留在那里。
Also, whatever you do, don't bother with their hosting. It's crap, because the space you get is very limited and once you upgrade from the basic plan it becomes very expensive.
还有,不管你做什么,别理他们提供的托管服务,那个很烂——空间很小,且一旦从基础版本升级,就要花很多钱,记得会员费大概每月要30美金。
Tony Webster, a cautious, divorced man in his 60s who "had wanted life not to bother me too much, and had succeeded," receives an unexpected bequest from a woman he'd met only once, 40 years earlier.
六十多岁的离婚男人托尼·韦伯斯特“只希望生活不要有太多波澜,无论如何,他如偿所愿”。一天,托尼突然接到了四十多年前只见过一次面的一个女人赠予他的一份遗产。
“Once you go from football to basketball, the contact doesn’t really bother you, ” says Rock, who didn’t cross over from pigskin to roundball until he got to high school.
岩石说。他直到高中才把重心从橄榄球转移到篮球。
I won't mention your good once upon a time, not unreasonable also won't bother.
我不会提及从前你的好,不会无理取闹也不会再打扰。
Jane told Mark, once and for all, not to bother her any more.
简坚决地告诉马克不要再来打扰她。
Begin at once a program of self-mastery. But start modestly, with the little things that bother you.
立即开始自我掌握的课程,但要谨慎地从困扰你的小事情开始。
KEY being unable to be new is announced, renewing KEY down document for everybody once again, the kappa covers the energy bother.
又是新的KEY发布啦,再次给大家更新下KEY文件,麻烦大家能在使用KEY时记住我们天天卡巴网。
I'm sorry to bother you at once again.
我很抱歉又在一次打搅你。
And to assist those he once know to attack to bother.
并且去协助那些他曾经晓得要发作费事的人。
Last, from the actual conditions. It is almost impossible to squeeze his leader out without certain evidence, only if you record the words when his supervisor bother you once more.
最后,从实际情况出发,在没有确凿的证据的情况下,把领导挤出公司的可能性非常小。
Last, from the actual conditions. It is almost impossible to squeeze his leader out without certain evidence, only if you record the words when his supervisor bother you once more.
最后,从实际情况出发,在没有确凿的证据的情况下,把领导挤出公司的可能性非常小。
应用推荐