Because I can move around well in the air, and few other animals really bother me.
因为我能自如地在空中飞翔,并且很少有其他动物能真的打扰我。
They ran out of drink. Which actually didn't bother me because I wasn't drinking.
他们没有酒了,这个其实对我倒无所谓,因为我当时没在喝酒。
Actually that doesn't bother me.
其实我并不介意。
But I'm used to that so it doesn't bother me too much.
但我已经习惯了,所以这不会太困扰我。
She lost patience at last, and said, "Oh, don't bother me!"
最后她终于不耐烦了,说:“噢,别烦我!”
Be off with you to school, now, and don't bother me any more.
现在,你去上学吧,别再来烦我了。
"Oh, don't bother ME," said the Duchess; "I never could abide figures!"
“哦,别烦我,”公爵夫人说,“我从来就受不了数字!”
Still, hostels are never particularly tidy places, so that doesn't bother me.
不过,旅社从来都不是特别整洁的地方,所以我不介意。
While earning my Ph.D. at MIT and then as a post-doctor doing space research, the issue started to bother me.
当我在麻省理工学院获得博士学位,然后作为博士后从事太空研究时,这个问题开始困扰我。
But?while?earning?my?Ph.D. at MIT and then as a post-doctor doing space research, the issue started to bother me.
但当我在麻省理工学院获得博士学位,然后作为博士后从事太空研究时,这个问题开始困扰我。
At 19, when I began studying astrophysics, it did not bother me in the least to be the only woman in the classroom.
19岁那年,当我开始学习天体物理学时,作为教室里唯一的女生,我丝毫没有感到困扰。
你不会来打扰我,对吧?
现在请别打扰我。
"You bother me," said Eponine.
“你讨厌。”爱潘妮说。
Don't bother me. I'm thinking.
别烦我,我正在想事儿呢!
I don't think he'll bother me again.
我想他再也不会来找我麻烦了。
我说了,别烦我。
这个问题不会困扰我。
Please don't bother me now.I'm very busy.
现在请别打搅我,我在忙。
Please don’t bother me now. I’m very busy.
现在请别打搅我,我在忙。
Please don't bother me now. I'm very busy.
现在请别打搅我,我在忙。
Why should it bother me? her friend replied.
我烦什么?她的朋友答道。
But it would bother me more if no one copied me.
但如果没有人抄袭我,我会更生气。
Mr Obama's race "doesn't bother me at all", says Mr Radaker.
奥巴马先生的种族“一点也不让我烦扰”,雷达克先生说。
Because I live in very cold places, few people bother me.
因为我住的地方非常寒冷,所以几乎没有人打搅我。
And, as features go, suggested photo tagging just doesn't bother me.
而且,作为特征,建议照片标签不要打扰到我。
Again, these occurrences didn't bother me; in fact it was quite comforting.
这些事情并没有让我感到烦恼,实际上,我还觉得挺欣慰的。
What does bother me is the lack of imagination most startup founders have.
真正让我不爽的是大多数创业者都缺乏想象力。
'cause I assure you I've done a lot of stupid things and none of them bother me.
坦率地说,我也曾做过很多蠢事,但它们中没有一件令我烦恼。
'cause I assure you I've done a lot of stupid things and none of them bother me.
坦率地说,我也曾做过很多蠢事,但它们中没有一件令我烦恼。
应用推荐