It's high time we increased our supplies of football equipment.Volleyball and tennis are both out of fashion.
该是我们增加足球器材供应的时候了。排球和网球都过时了。
It's high time we increased our supplies of football equipment. Volleyball and tennis are both out of fashion.
是时候增加足球器材的供应了,排球和网球都过时了。
I want them both out of the hospital.
我希望他们都能出院。
They were both out to have a romantic dinner by themselves.
他们单独出去吃浪漫的晚餐。
This is because they are both OUT parameters and are only used to provide the return values.
这是因为它们都是OUT参数,只用于提供返回值。
But on the second night, a hellacious storm moved through with thunder that clapped us both out of bed.
但是第二天晚上,一场可怕的暴风雨伴着雷声经过,我俩都被震下了床。
W: It's high time we increased our supplies of football equipment.Volleyball and tennis are both out of fashion.
女士说是时候该增加足球设备的供应了,排球和网球都过时了。
As their mortar shells slammed into the cement walls and aluminum roofs of our hospital, I called my daughters, who were both out of the country at the time.
当他们的迫击炮弹重重落在我们医院的水泥墙和铝制屋顶上的时候,我拨通了女儿的电话。她们当时都在国外。
He is extraordinarily apologetic that the letter will come several days later, explaining that the director of development and her assistant are both out with the flu.
他非常抱歉地说意向书要过几天才能递交,因为开发部主管和她的助理都因流感病休了。
Both boats purred out of the cave mouth and into open water.
两条小船翁翁地驶出洞口,到了开阔的水面上。
他把两个球都推进了洞。
After she was through the lunch, both went out into the goat-shed.
她吃完午饭后,两人都进了羊圈。
He drew his exclamation out slowly, and the way he did it meant both wonder and sympathy.
他缓缓长叹一声,声音里既有惊讶,又有同情。
Have your diaper bag packed, your work stuff ready, and clothes for both of you laid out in advance.
把你的尿布包收拾好,你的工作需要的东西也就绪,你们俩的衣物也提前拿出来。
They're trying to work out a peace formula acceptable to both sides in the dispute.
他们正在设法制订出一个争执双方都可以接受的和平方案。
You can't have it both ways. If you can afford to go out all the time, you can afford to pay off some of your debts.
你不可能做到两全其美。如果你有钱整天外出玩乐,就能还掉一部分债。
The survey was carried out in both urban and rural areas.
该调查在城市和乡村地区都开展了。
我们双双失利。
It doesn't take much brain to work out that both stories can't be true.
不必费多大脑筋就知道,两种说法不可能都是真的。
Both the horses were out, tacked up and ready to ride.
两匹马都在门外被套上了马鞍,随时可以骑。
She cried out in fear and flung both arms up to protect her face.
她害怕得哭起来,急忙伸出双臂以保护自己的脸。
Laughing, both of them ran out of the alley and back to Bar Street.
他们两个大笑着,跑出胡同回到了酒吧街上。
Brown and the Stockholm declaration were both attempting to point out.
布朗和斯德哥尔摩宣言都试图指出。
Such growth may not persist in the long term—which is what Mr. Brown and the Stockholm Declaration were both attempting to point out.
这样的增长可能不会长期持续——这是布朗先生和《斯德哥尔摩宣言》都试图指出的一点。
Of course, such growth may not persist in the long term—which is what Mr.Brown and the Stockholm Declaration were both attempting to point out.
当然,这样的增长可能不会长期持续——这是布朗先生和《斯德哥尔摩宣言》都试图指出的一点。
An inspector with three broad tribal marks across both sides of his face jumped out, and the sergeant saluted him smartly.
一个脸颊两边各画三道宽宽的部族脸彩的巡官跳了出来,警官利索地向他敬礼。
Rather curiously they both snapped out the same remark, "Shut up!"
奇怪的是,他们都厉声说出了同样的话:“闭嘴!”
It's important to find out both sides of the story, but it's also a good chance to show your friend that you trust him by telling him.
找出事情的两面性很重要,但这也是一个通过告诉朋友你信任他的好机会。
He points out that both Hong Kong and Zurich have managed to make a success of their rail systems, heavy and light respectively, though there are few cities in the world as hilly.
他指出,尽管世界上很少有城市像香港和苏黎世那样多山,但香港和苏黎世都成功地建设了各自的轻铁和重铁系统。
A report last year pointed out that the costs both of subscriptions and of these "article preparation costs" had been steadily rising at a rate above inflation.
去年的一份报告指出,订阅费和“文章准备成本”的费用一直在以高于通胀率的速度稳步上升。
应用推荐