I have organized different kinds of activities both in the middle school and at the college.
我在中学和大学都组织过各种各样的活动。
For over 40 years, people have been studying chimps both in the wild and in captivity.
40多年来,人们一直在研究野生和人工驯养的黑猩猩。
According to the passage, we can infer that Nadia and Myra were both in the same school.
根据文章内容,我们可以推断出纳迪亚和米拉在同一所学校。
They are both in the third grade.
他们两人都是3年级。
They are growing larger, both in the sense that they occupy more land and that the trees in them are bigger.
它们变得越来越大,占据的土地面积更广,其中的树木也更粗壮了。
都是气相。
They were both in the airplane business.
他们都是从事这个行业的。
Find links to both in the Resources section.
在参考资料一节中可以找到二者的链接。
Now they have both in the unconditional love of my family.
如今,她俩生活在我们家中的毫无保留的爱当中。
This happens both in the workplace and in day-to-day life.
这种现象在工作场所和日常生活中都会发生。
It can be used both in the macro pattern and in the expansion.
它可以用于宏模式和展开式中。
The exceptions are Myanmar and Venezuela, both in the bottom ten.
但是也有例外,缅甸和委内瑞拉双双排在倒数十名之列。
Of course she had to work hard, both in the house and at business.
当然她得拼命干活,不论是在家里还是在商店里。
This effect was observed both in the laboratory and on an actual beach.
这个结果在实验室和在现实的海滩都被观察到。
The ball will always be rolling both in the future and in the past.
这个球始终在过去与未来之间滚动。
Save all changes, both in the mediation flow editor and the assembly editor.
在中介流编辑器和组装编辑器中保存所有更改。
It is essential, both in the US and in Europe, that this is resolutely rejected.
美国和欧洲必须坚决摈弃这种做法。
The focuses of conferences in Toronto and Shenzhen are both in the mining sector.
多伦多和深圳两个会的侧重点都是矿业板块。
The year brought stories of great tragedy both in the United States and the world.
在行将过去的这一年里,美国和整个世界都上演着一幕幕惊天动地的悲剧。
The model assumes the absence of a monopoly both in the labor and economic markets.
这个模型假设,无论是劳力市场还是消费品市场,都不存在垄断。
The model assumes the absence of a monopoly, both in the labor and economic markets.
这个模型假设,无论是劳力市场还是消费品市场,都不存在垄断。
I can see her news both in the sports section and the entertainment section of the newspaper.
在报纸的体育和娱乐板块都可以看到她。
We also have stayed with many wonderful host families both in the United States and abroad.
在美国和国外,我们也曾经在很多极好的寄宿家庭住过。
For some amount of time the memory resides both in the hippocampus and elsewhere in the brain.
在一段时期内,记忆会同时存在于海马体和其他的大脑区域。
You can validate either the syntax, the semantics, or both in the statements that you are creating.
您可以验证所编写语句的语法和语义。
The police and the press, both in the information business, have always had a symbiotic relationship.
双方都涉及获取信息行当的警察和媒体之间一直都存在共生关系。
College is your chance to see what you've been missing, both in the outside world and within yourself.
大学是一个发现自己无论是外在还是内里缺失什么的绝好的机会。
College is your chance to see what you've been missing, both in the outside world and within yourself.
大学是一个发现自己无论是外在还是内里缺失什么的绝好的机会。
应用推荐