The greatest push to free movement of labor in soccer came in 1995 after the so-called Bosman ruling.
1995年博斯曼法案的出台是足球界球员自由流动的最大推动力。
Back then, too, there was also the three foreign player rule, which was ended for 1996-97 onwards by the Bosman ruling.
那时候也有限制外援的规定。1996-97赛季由于博斯曼法案被废除。
Sometimes people say you spent this money, but Voronin was a Bosman transfer and he has been really good so it is not important the money.
很多时候人们指责你花掉了这些钱,但是沃勒宁是一个自由转会的球员,他已经做的非常好了,而钱不是最关键的。
The 29-year-old stopper still hasn't extended his current deal with the Giallorossi and he may end up leaving on a Bosman to join up with the Rossoneri.
这名29岁的后卫在续约问题上遇到了很多麻烦,他可能通过博斯曼法案免费加盟红黑军团。
Belgian player Jean-Marc Bosman complained to the European Court of Justice against rules that then limited the number of foreign players to two or three per club.
比利时球员博斯曼向欧洲法院控诉限制每个俱乐部只允许进2到3个外员的规定。
Diarra's decision has alerted both Arsenal and Liverpool and Chelsea are likely to consider offers in the coming weeks to prevent the player cashing in on a Bosman free transfer.
迪亚拉的决定引起了阿森纳和利物浦的兴趣,并且切尔西似乎认为这份即将到来的合同可以避免球员在博思曼法案中获得利益。
Both players' contracts expire in the summer of 2012 and Wenger is unwilling to allow them to leave for nothing under the Bosman ruling, as Mathieu Flamini did for Milan three years ago.
温格不想弗拉米尼的悲剧重现,三年前他利用博斯曼法案离开枪手去了米兰。
Both players' contracts expire in the summer of 2012 and Wenger is unwilling to allow them to leave for nothing under the Bosman ruling, as Mathieu Flamini did for Milan three years ago.
温格不想弗拉米尼的悲剧重现,三年前他利用博斯曼法案离开枪手去了米兰。
应用推荐