In 1923, a South Dakotan proposed a giant carving as a way to lure the new breed of car-borne tourists.
1923年,一名南达科他州人提出修建巨型雕刻,以吸引汽车载客游览。
Let the humble not bear testimony to himself, but leave witness to be borne to him by another.
谦逊人不要为自己作见证,而要让别人为他作见证。
Corporate tax changes largely affect owners of capital, but are also borne to some extent by workers.
企业税方面的变动极大地影响到了资本拥有者,但在某种程度上也由工人承担了。
Rom. 3:21 But now, apart from the law, the righteousness of God has been manifested, witness being borne to it by the Law and the Prophets;
罗三21但如今神的义在律法以外已经显明出来,有律法和申言者为证。
Liabilities for liquidation borne to the guarantor of the restructure enterprise or other joint debtor will not be affected by the restructure plan.
重整企业的保证人或者其他连带债务人承担的清偿责任,不受重整计划的影响。
Yes, you shall get a blessing when you go up to the assemblies of Zion; you shall be instructed, enlivened, and comforted, where prayer and praise ascend and testimony is borne to the great Sacrifice.
是的,当你上到锡安山,你必得著祝福,那儿到处有祷告赞美的声音,见证上帝的荣美,而你也蒙安慰与复兴。
It is surely too much to hope that these increases in the cost of public education can be borne by the local communities.
指望当地社区能够承担公共教育费用增加的部分,这当然是不切实际的。
The damage that trucks do to highways escalates dramatically with the weight borne per axle.
卡车对公路的破坏随着每根车轴承受的重量而急剧增加。
It works in compression to divert the weight above it out to the sides, where the weight is borne by the vertical elements on either side of the arch.
在受到压力时,拱形结构能够起到将其上面的压力转移到侧面,在侧面的重量则由拱形结构两侧的垂直部分来承受。
Companies' hopes that promotions might have a positive aftereffect have not been borne out for reasons that researchers have been able to identify.
企业希望促销活动可能产生积极的后果,但由于一些研究人员能够确定的原因,这种希望并没有得到证实。
He did not quite mean to let go, but he did it, and immediately he was borne across the room.
他不太敢飞,但他还是飞起来了,而且立刻被带到了房间的另一边。
Apart from the specific trends highlighted above, which cause some investors to worry, the report portrays an overall optimism borne by the recent healthy real-estate "upcycle" and improving economy.
除了上述一些导致投资者担忧的特定趋势外,该报告还描绘了近期房地产市场的健康“上升周期”和经济好转所带来的整体乐观态势。
He hath borne himself like to his own father.
他就像他的父亲一样。
But when is a debt burden too heavy to be borne?
但是到什么时候债务才会达到负担不起的程度?
Far better for the currency risk to be borne by the central bank and sovereign-wealth funds.
让中央银行和主权财富基金承担货币风险要好得多。
Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I "m afraid."
运费恐怕要由制造厂商来承担。
Delivery costs will have to be borne by the manufacturer, I'm afraid.
运费恐怕要由制造厂商来承担。
She was borne up to the ambulance.
她被抬上救护车。
We have borne this burden not because we seek to impose our will.
我们承受这些重负并不是因为我们谋求强加我们的意志。
This seemed to be borne out in recent interviews conducted with weekend warriors in Manchester.
这似乎在最近的曼彻斯特进行的对周末战士的采访中得到了证实。
The team has not yet identified the rejuvenating factor, but they have found a blood-borne compound that seems to promote brain aging.
他们还没有确定重新变年轻的因素,但是他们发现了一种血液中的化合物似乎会促进大脑衰老。
An attack on an Israeli border patrol by assailants on a motorbike is said to have borne the hallmarks of training in Afghanistan.
一起针对以色列边境巡逻员的袭击事件,据说袭击者所骑的摩托车涂有在阿富汗受训的标志。
You will also have a technical discussion on managing the use of public health pesticides as the Region's burden of vector-borne diseases continues to grow.
由于该区域病媒传播的疾病负担继续增长,你们还将就公共卫生杀虫剂的使用管理问题举行一次技术讨论会。
For a while this view seemed to be borne out by the long bull market in equities.
一段时间来,这种观点在长期的股票牛市中似乎得到证实。
In the us and Australia, drought has already contributed to a spread of water-borne illnesses by forcing people to collect and store water in tanks for longer than they otherwise would.
在美国和澳大利亚,干旱已经导致了一场由水传播的疾病的爆发,因为干旱迫使人们收集水并且超长时间的将水储存在罐子里。
Thanksgiving is just days away, a time to feast with family. And to avoid food-borne bacterial infections.
感恩节,是与家人共进晚餐的时刻,才过去几天。一定要避免食物滋生细菌。
But when I proceeded to open a place with the poker, the sacrifice was too painful to be borne.
但是当我用火钳拨开一块地方时,这样的牺牲可真是太痛苦了。
The hostility to Mr Blair borne by many in Britain would surprise some foreigners, especially Americans.
在英国,许多人对布莱尔充满敌意,这让一些外国人惊讶不已,尤其是美国人。
Moscow is working to keep that position, with talks ongoing to sell India 29 MiG-29K carrier-borne jet fighters, according to an Indian Defense Ministry spokesman.
莫斯科正努力保持这一地位。据印度国防部发言人称,两国正在就向印度出售29架米格- 29 K舰载战斗机一事进行磋商。
Moscow is working to keep that position, with talks ongoing to sell India 29 MiG-29K carrier-borne jet fighters, according to an Indian Defense Ministry spokesman.
莫斯科正努力保持这一地位。据印度国防部发言人称,两国正在就向印度出售29架米格- 29 K舰载战斗机一事进行磋商。
应用推荐