A double haunting presence looms throughout all the books: that of Algeria, where Camus was born, and of his mother, Catherine.
所有的书中都有两个挥之不去的形象:加缪出生的阿尔及利亚和他的母亲卡特琳娜。
Born in Algeria, he studied in Carthage, Rome and Milan before returning to North Africa to found a monastery.
他出生于阿尔及利亚,在返回北非创立一所修道院之前,他先后在迦太基、罗马和米兰接受教育。
Albert Camus, the Nobel prize-winning novelist who was born and educated in French Algeria, wrote in 1955 that he was "hurting about Algeria the way others hurt in their lungs".
诺贝尔奖得主阿尔贝。加缪是小说家,土生土长的法属阿尔及利亚人,1955年曾写道:“阿尔及利亚让我难以呼吸,就像有人的肺被伤了一样”。
Albert Camus, the Nobel prize-winning novelist who was born and educated in French Algeria, wrote in 1955 that he was "hurting about Algeria the way others hurt in their lungs".
诺贝尔奖得主阿尔贝。加缪是小说家,土生土长的法属阿尔及利亚人,1955年曾写道:“阿尔及利亚让我难以呼吸,就像有人的肺被伤了一样”。
应用推荐