The core of Europe's single market-a ban on tariffs, quotas, and subsidies, protected by the Schengen Agreement prohibiting border controls and competition policy-seems to be holding firm.
欧洲单一市场的核心——关税,配额和补贴的禁令,受禁止边界控制和竞争政策的申根条约保护——看上去得到了坚决执行。
In 2009 Mexico imposed tariffs on $2.3 billion of American goods, after the United States stopped letting Mexican lorries past the border area.
2009年,在美国禁止墨西哥货车越过边境后,墨西哥对美国货物收取了价值23亿美元的关税。
Yet, even ignoring the tariffs and other restrictions still in place, cross-border trade remains tiny as compared with the volume of goods and service traded within countries;
然而,即使忽略关税和其他已存在的限制,跨境的境内的商品和服务数量比较起来显得还是微不足的。
Yet, even ignoring the tariffs and other restrictions still in place, cross-border trade remains tiny as compared with the volume of goods and service traded within countries;
然而,即使忽略关税和其他已存在的限制,跨境的境内的商品和服务数量比较起来显得还是微不足的。
应用推荐