The men lost their way in a sandstorm and crossed the border by mistake.
这些男人在沙尘暴中迷了路,误越了边境。
You can't get lost and you'll bump into the border before you notice that you've passed the place you were looking for.
在那儿你不会迷路,你会不知不觉就到了边界,不经意间你会发现,自己已经走过了之前一直在寻找的地方。
Bolivia continues to clamour for its lost outlet to the sea. Apart from a minor quibble over the land border, Peru makes no such claim.
玻利维亚仍然继续为丢掉自己的通海渠道而喧闹不休,而秘鲁除了对国界有些不足为奇的异议之外,并没有采取类似之举。
Not only did they sacrifice funding for border policing; they also lost a guest-worker programme that would have allowed hundreds of thousands of legal grunts into the country each year.
他们不但没有得到边防警戒的增加预算,他们还失去了客工计划,即那每年准许上万人合法进入美国打工的计划。
The border skirmishes with the British continued for the next hundred years and eventually led to the Duar War (1864c65) in which Bhutan lost.
在之后的几百年里不丹在边境与英国时有战事发生,最终导致DuarWar(1964 - 1965年),不丹战败。
Unemployment has been falling since last August, and proportionately fewer jobs were lost than south of the border.
去年8月后,失业率一直降低,比南部邻国的失业人数要少得多。
"You can't get lost," says one Dandong native who has been trading over the border since 2000.
一名自2000年就开始在边境上做买卖的丹东居民说:“你不会迷路。”
People have lost billions south of the border. Thankfully the amount of money lost through the Canadian system has been much smaller.
南部边界的民众损失了几十亿加元。多亏了加拿大的体制,损失的钱已少了很多。
I lost a withe handkerchief with a blue border.
我丢了一块兰色花边的白手绢。
I lost a white handkerchief with a blue border. 2.
我丢了一块带蓝色花边的白手绢。
I lost a white handkerchief with a blue border. 2.
我丢了一块带蓝色花边的白手绢。
应用推荐