The BIOS has many jobs, such as initial testing of basic components (such as the system's memory) and determining how to boot the operating system.
BIOS需要执行很多工作,例如对基本组件(例如系统内存)进行初始测试,确定如何引导操作系统。
The primary swap space is that of which is normally configured during boot time and usually set up as part of the installation of your operating system.
主交换空间是通常在启动时配置的交换空间,并且通常是作为操作系统安装的一部分来设置的。
It locates the operating system image in the partition, loads the boot image into memory, and transfers control for booting.
它可以在分区中定位操作系统映像,将启动映像加载到内存中,并为启动传输控制。
At operating system boot time, the system administrator selects which profile a partition is booted with.
在操作系统启动时,系统管理员选择用来启动分区的配置文件。
In general, a partition profile specifies operating system boot time resource requirements, such as the desired amount of memory, processor entitlement, adapters, and so on.
通常,分区配置文件指定了操作系统启动时的资源需求,例如内存数量、处理器权限、适配器等等。
This has the advantage of reserving this IP address for this LPAR on every boot of the operating system.
这样做的优点是在每次引导操作系统时为LPAR保留这一IP地址。
Keep in mind that these file systems as well as the kernel are stored in RAM initially during the operating system boot process.
请记住,在操作系统启动过程中,这些文件系统以及内核最初是存储在内存中的。
To most people, boot loaders aren't the most exciting aspect of an operating system, but they are extraordinarily important.
对于大多数人来说,引导加载程序并不是操作系统中最让人激动的部分,但它们却是极其重要的。
After POST, the loader from a ROM loads the boot sector, which then loads the operating system from the active partition.
在POST之后,ROM中的加载程序将载入引导扇区,该扇区随后将从活动分区中载入操作系统。
The virtual console is used by the operating system as a console for various processes, such as installations, recovery from crashes, and performing boot-related operations.
操作系统可以使用虚拟控制台作为各种处理工作(如安装工作、对崩溃故障进行的恢复工作,以及执行启动相关的操作)的控制台。
Tip: If you want to dual-boot between Linux and an older operating system that requires cylinder alignment, try aligning the starts of all your partitions on multiples of eight cylinders.
提示:如果您想双重启动需要柱面对齐的Linux和一个旧版操作系统,尝试在成倍的8 个柱面上调整所有分区的开头。
Most simply, a boot loader loads the operating system.
最简单地讲,引导加载程序(boot loader)会引导操作系统。
By default, Wubi will leave Windows as the default operating system, and will give you 10 seconds at boot to choose to boot into Ubuntu.
默认情况下,将Wubi会把Windows操作系统设为默认,并给你10秒启动,选择进入Ubuntu的启动。
Linux and Microsoft Windows partitions can be installed on the same system, allowing the user to choose at startup time the operating system they to which want to boot.
Linux和MicrosoftWindows分区可以安装在相同的系统上,用户可以在启动时选择要使用的操作系统。
The form of these entries is different from those for GRUB Legacy, but the purpose is the same: Each defines a single operating system or boot variant, such as a different Linux kernel.
这些条目的形式与GRUB Legacy不同,其目的一样:每一个定义单独的操作系统或启动变量,如不同的Linux内核。
The process of booting Linux is the same as any operating system boot.
Linux启动过程与其他操作系统相同。
In the worst case, your system might be damaged enough that you'll have to boot from the operating system installation media or a rescue disc.
在最坏的情况下,您的系统可能遭受了很大程度的损坏,以致于您不得不从操作系统安装媒介或修复盘进行启动。
This lets you change the default boot setting from a script run under either operating system.
这让我们可以使用一个在两种操作系统上都可以运行的脚本来修改默认的引导设置。
In fact, you can use the same sequence to install and boot any variety of operating system (production Linux distribution, Windows, or other).
实际上,您可以按照同样的顺序安装和引导任何种类的操作系统(Linux产品发行版、Windows或其他)。
During normal use, GRUB 2 works much like GRUB Legacy: When you boot the computer, just after the BIOS performs its checks, a menu of operating system and kernel options appears.
在常规使用过程中,GRUB2与GRUBLegacy类似:启动计算机时,当BIOS执行检查后,操作系统和内核选项菜单会出现。
When your operating system is running, files on the diskette can be read without triggering the boot disk virus.
当你的操作系统运行时,文件对软盘可以读而不触发启动磁盘病毒。
The hardware abstraction layer mainly realizes the boot technology of the operating system.
硬件抽象层主要实现的是操作系统的引导技术。
There are boot Settings that are common to any available operating system displayed in the boot menu.
有通用的引导菜单中显示任何可用操作系统的启动设置。
Boot. A small routine, read into main memory when the computer is turned on, which reads the rest of the operating system into memory. See also initial program load.
一小段程序。每次开机就自动地读入内存,然后,由它把操作系统的其余部分读入内存。可参阅初始化程序的装入。
A boot program and a control program based on operating system are the interface of user's application program and hardware in the DSP system.
底层引导和基于操作系统的调度与控制是DSP系统中用户应用程序和硬件的接口。
The boot sector is a small program that is the first part of the operating system that the computer loads.
引导扇区里存放的是一个小程序,这个小程序是计算机所加载的操作系统的第一部分。
This object contains the data identifying either the initial load device (its key) or the boot service that requested the last operating system load.
这个对象包含的数据,或是用于识别初始化装载设备(其关键值),或是用于识别上次操作系统装载时请求的引导服务。
When your operating system is running, files on the diskette can be read without triggering the boot disk virus.
一种控制计算机与磁盘或软盘之间数据传送的程序,通常与主操作系统结合在一起。
EFI supports boot devices, USES a flat memory model, and hides platform and firmware details from the operating system.
EFI支持引导设备,使用一层内存模型并向操作系统隐藏平台和固件详细信息。
EFI supports boot devices, USES a flat memory model, and hides platform and firmware details from the operating system.
EFI支持引导设备,使用一层内存模型并向操作系统隐藏平台和固件详细信息。
应用推荐